| I'll work up a chronological timeline and psychological profile on Lady Heather. | Я работаю над хронологией событий и психологическим профилем Леди Хизер. |
| Lady Pole may be put in an asylum. | Леди Поул можно отправить в лечебницу. |
| I'm not here at Lady Grantham's invitation. | Леди Грэнтэм не просила меня приходить. |
| I've an idea that she wants to introduce me to Lady Shackleton. | Кажется, она хочет представить меня леди Шеклтон. |
| We've heard nothing of the arrival of a Lady Margaret. | Мы ничего не слышали о прибытии леди Маргарет. |
| The Lady Margaret is the most refreshingly charming woman in the world. | Леди Маргарет самая чудесная и очаровательная женщина в мире. |
| Captain Paxton, the Lady Margaret... my bride to be. | Капитан Пэкстон, леди Маргарет... моя будущая невеста. |
| The thoughts of Lady Katherine would therefore be taken very seriously. | Следовательно, мнение леди Кэтрин будет принято очень серьезно. |
| I am, and will always be, in your service, Lady Love. | Я всегда к вашим услугам, Леди Лав. |
| Lady Love would do anything to hold on to her beloved land. | Леди Лав пойдёт на всё, чтобы отстоять родную землю. |
| Lady Stark, I had not thought to find you in the Stormlands. | Леди Старк, не ожидал встретить вас в Штормовых Землях. |
| It is strange to find you beside my brother, Lady Stark. | Странно видеть вас рядом с моим братом, леди Старк. |
| Lady Sybil will help us to find a suitable nurse. | Леди Сибил поможет нам найти подходящую сиделку. |
| I see you've been working for the Dowager, Lady Anstruther. | Я вижу, вы работали у вдовствующей леди Анструтер. |
| Lady Felicia saved me the trouble of giving Lieutenant Graham an anonymous tip-off. | Леди Фелисия избавила меня от необходимости давать лейтенанту Грэму анонимную наводку. |
| You and Lady Holmwood, was wellcomed to me. | Вы и леди Холмвуд были столь доброжелательны. |
| Lady Mary is out of the line of succession, so the inference is clear. | Леди Мария исключена из линии наследования, так что вывод очевиден. |
| It contains a gift for Lady Pole and my instructions. | Здесь подарок для леди Поул и мои указания. |
| Your second task is to get this letter directly to Lady Pole. | Вторая ваша задача - передать это письмо лично леди Поул. |
| I have a very important commission to discharge for Lady Whiteleaf. | У меня очень важный заказ от леди Уайтлиф. |
| We are picking up Lady Sylvia Marsh on the way. | Мы прихватим леди Сильвию Марш по дороге. |
| I believe you may even have impressed our royal guest, Lady Morgana. | Думаю, ты впечатлил нашу знатную гостью, леди Моргану. |
| We did capture the Lady Morgana, but she escaped. | Мы поймали леди Моргану, но она сбежала. |
| Lady Catrina is not all that she seems to be. | Леди Катрина не та, кем кажется. |
| Frankenteen and Lady Trousers help me clean out Jean's room at the nursing home. | Франкенштейн и Леди в Штанах помогут мне прибрать комнату Джин в лечебнице. |