Blow that thing all you want, lady. |
Удар вещь все вы хотите, леди. |
You are in no condition to drive, young lady. |
Вы не в состоянии ездить, юная леди. |
As promised, there you are, young lady. |
Я выполнил обещание, юная леди. |
That lady's mad at you, Daddy. |
Эта леди очень сердита на тебя, папуля. |
You, young lady, are drunk. |
Вы, юная леди, пьяны. |
Hello, lady. Look, I found something. |
Посмотрите, леди, я нашёл что-то. |
Better let "Monsieur" Poirot proceed in his own manner, dear lady. |
Лучше пусть мсье Пуаро продолжает в своей собственной манере, дорогая леди. |
Well, you do definitely know how to treat a lady. |
Ну, ты определенно знаешь, как обращаться с леди. |
Classy lady like you, I might even throw in a free dessert. |
Такая классная леди, как ты, я мог бы даже добавить бесплатный десерт. |
I know you know this fine young lady. |
Я знаю, что вы знаете эту молодую леди. |
You've got a lot to learn, young lady. |
Вам многое предстоит узнать, юная леди. |
And then you go and steal this valuable young lady from my good friend, Dr Kananga. |
А затем ты крадёшь эту ценную молодую леди у моего хорошего друга, доктора Кананги. |
There's a whole legend around that lady. |
Есть целая легенда об этой леди. |
He snatched that lady's car on the way out. |
По пути к выходу он украл машину той леди. |
Young lady, I need you to step back. |
Леди, мне нужно чтобы вы сделали шаг назад. |
A bearded lady with glue running down her chin. |
Бородатая Леди с клеем на своём подбородке. |
He is a very handsome man, lady. |
Он очень красивый мужчина, леди. |
For a lady and two small babies, for Virginia City. |
Поедет леди и два младенца, до Вирджиния-Сити. |
She also meets Kitty, an arrogant young lady who lives in the large mansion outside their village. |
Она также встречает мисс Китти, высокомерную молодую леди, которая живет в большом особняке за пределами деревни. |
Stanzas five to eight describe the lady's life. |
Строфы 5-8 повествуют о жизни леди. |
Chico: I don't know, lady. |
Мальчик: Я не знаю леди. |
The young lady's nakedness is a sign not so much of seduction, as innocence and vulnerability. |
Нагота молодой леди - признак не столько соблазнения, сколько невинности и беззащитности. |
He bets Brian that she will be a proper lady at her birthday party. |
Стьюи даже держит пари с Брайаном, что к своему дню рождения она станет «настоящей леди». |
On his way, he encounters a mysterious lady at a roadside inn. |
Он встречает таинственную леди в придорожном постоялом дворе. |
Young lady, I'm talking to you. |
Юная леди, я с вами разговариваю. |