Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
No, she likes Lady Gaga now. Нет, ей теперь нравится Леди Гага.
And now you're sitting here, asking me to use my fame to get you tickets to Lady Gaga. А теперь ты сидишь здесь и просишь меня использовать свою славу, чтобы достать тебе билеты на Леди Гагу.
If you deliver a message from me... to Lady Arryn, I will be in your debt. Если ты передашь послание от меня... Леди Аррен, то я стану твоим должником.
After 1 2 years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha. После 12-ти лет в джунглях Бирмы я умираю от голода, леди Агата...
Called her Lady Bountiful when she fed the poor. Называла ее леди Расточительность, когда она кормила бедных.
You took two vows, Lady Chatterley. Вы дали два обета, леди Чаттерли.
Have your divorce, Lady Chatterley. Будет вам развод, леди Чаттерли.
Lieutenant Lady Jaye, requesting immediate aid. Лейтенант Леди Джэй, прошу о помощи.
But what she represents, the spirit of Lady Liberty, is found in its people. Но то, что она воплощает дух Леди Свободы, помогает людям.
Yes, like "My Fair Lady" Да, как в "Моей прекрасной леди".
Ser Meryn will guard Lady Margaery and Tommen. Сир Меррин будет охранять леди Маргери и Томмена.
Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her of your modesty, economy and other amiable qualities. Леди Кэтрин полностью одобрит мой выбор, когда я расскажу ей о Вашей скромности, бережливости и других достоинствах.
We received an invitation to Rosings from Lady Catherine. Мы получили приглашение в Розингс от Леди Кэтрин.
Lady Catherine's never been averse to the truly humble. Леди Кэтрин никогда не питает отвращения к естественной скромности.
A message from Lady Catherina Sforza treating for peace. Послание от леди Катерины Сфорца о предложении мира.
Lady Eastlake has asked me to invite them to dine here. Леди Истлейк попросила меня пригласить их с мужем на ужин.
Well, Finn dressed up like Lady Gaga, and I never thought that would happen. Ну, Финн однажды оделся, как Леди Гага, а я никогда бы не подумал, что такое случится.
I'm just as talented as Mercedes, Boy Chang, Berry or Lady Hummel. Я такая же талантливая, как Мерседес, мальчик Чанг, Берри или леди Хаммел.
They live off Lady Chabi's charity loaves. Они живут за счет пожертвований в виде хлеба от Леди Чебби.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess. Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
So, we think Bernard Parker is blackmailing Lady Runcorn. Мы пришли к выводу, что Бернард Паркер шантажирует леди Ранкорн.
So, you say Lady Runcorn requires more money? Итак, вы говорите, что леди Ранкорн нуждается в деньгах.
The Countess, Monsieur Johnstone. Lady Runcorn and Bernard Parker. Графиня, месье Джонстон, леди Ранкорн и Бернард Паркер.
But the thorough investigation of my colleagues eliminated Monsieur Jonhstone and Lady Runcorn. Тщательное расследование, проведенное моими коллегами исключило месье Джонстона и леди Ранкорн.
Yes, Garton Hall is now owned by Lady Arabella Bryson-Douglas of Ailsbridge. Ам, да, Гартон Холл, в данный момент принадлежит Леди Арабелле Брайсон-Дуглас из Элсбриджей.