Obviously, the young lady doesn't wish to be photographed. |
Определенно юная леди не хочет, чтобы ее фотографировали. |
This is the lady I told you about, a Miss Gladys Benton. |
Это та леди, о которой я тебе рассказывал, мисс Глэдис Бентон. |
You see, when Horace was in London, he met a certain young lady. |
Видишь ли, когда Хорас был в Лондоне, он встретил некую молодую леди. |
This, young lady, is for the first annual Stars Hollow End of Summer Madness Festival. |
Это, молодая леди, для первого ежегодного конца летнего фестиваля Старз Холлоу. |
You are in big trouble, young lady. |
У вас большие неприятности, леди. |
The young lady who's staying with you, sir. |
От молодой леди, которая остановилась в вашем номере, сэр. |
Intriguing young lady, Miss Vivian. |
Интригующая юная леди - мисс Вивиан. |
They're perfectly appropriate evening attire for a young lady. |
Самые подходящие одеяния для юной леди. |
Admit you love my pizza, lady! |
Признай, что тебе нравится моя пицца, леди! |
I brought you something, my lady. |
Я принёс вам кое-что, моя леди. |
It's indeed an honor to receive it from the hands of so beautiful a lady. |
Для меня большая честь получить его из рук такой прекрасной леди. |
I got news for you, lady. |
У меня новости для вас, леди. |
If it pleases the court, this lady's presence is completely unnecessary. |
Если это устроит суд, присутствие этой леди совершенно излишне. |
A lady is pictured being examined by the device. |
Леди на картинке использует это устройство. |
You got to lay off the boxing, lady. |
Леди, вам придется прекратить боксировать. |
This lady's buying all your old Legos. |
Эта леди покупает все твои старые Лего. |
Yes, a lady usually likes to know a man a little bit longer. |
Да, леди обычно предпочитают знать мужчину несколько дольше. |
One young lady with whom Jackson shared a real bond. |
Одна молодая леди, с которой Джексон имеет настоящую связь. |
Ma'am, there's a lady there who wants to lay some flowers. |
Мэм, там леди, которая хочет возложить цветы. |
So you're taking lady Lou. |
То есть вы берете Леди Лу. |
Young lady, I need to have a talk with you. |
Юная леди, нам нужно поговорить. |
Don't play games with me, young lady. |
Не шути со мной, юная леди. |
A perfect gentleman must not keep waiting a lady. |
Настоящий джентльмен не должен заставлять леди ждать. |
One of the officer said a joke about the lady and other called him out. |
Один из офицеров пошутил насчёт леди, а другой вызвал его на дуэль. |
That night, when the other lady was there, |
В ту ночь, когда там была эта пожилая леди, |