Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Obviously, the young lady doesn't wish to be photographed. Определенно юная леди не хочет, чтобы ее фотографировали.
This is the lady I told you about, a Miss Gladys Benton. Это та леди, о которой я тебе рассказывал, мисс Глэдис Бентон.
You see, when Horace was in London, he met a certain young lady. Видишь ли, когда Хорас был в Лондоне, он встретил некую молодую леди.
This, young lady, is for the first annual Stars Hollow End of Summer Madness Festival. Это, молодая леди, для первого ежегодного конца летнего фестиваля Старз Холлоу.
You are in big trouble, young lady. У вас большие неприятности, леди.
The young lady who's staying with you, sir. От молодой леди, которая остановилась в вашем номере, сэр.
Intriguing young lady, Miss Vivian. Интригующая юная леди - мисс Вивиан.
They're perfectly appropriate evening attire for a young lady. Самые подходящие одеяния для юной леди.
Admit you love my pizza, lady! Признай, что тебе нравится моя пицца, леди!
I brought you something, my lady. Я принёс вам кое-что, моя леди.
It's indeed an honor to receive it from the hands of so beautiful a lady. Для меня большая честь получить его из рук такой прекрасной леди.
I got news for you, lady. У меня новости для вас, леди.
If it pleases the court, this lady's presence is completely unnecessary. Если это устроит суд, присутствие этой леди совершенно излишне.
A lady is pictured being examined by the device. Леди на картинке использует это устройство.
You got to lay off the boxing, lady. Леди, вам придется прекратить боксировать.
This lady's buying all your old Legos. Эта леди покупает все твои старые Лего.
Yes, a lady usually likes to know a man a little bit longer. Да, леди обычно предпочитают знать мужчину несколько дольше.
One young lady with whom Jackson shared a real bond. Одна молодая леди, с которой Джексон имеет настоящую связь.
Ma'am, there's a lady there who wants to lay some flowers. Мэм, там леди, которая хочет возложить цветы.
So you're taking lady Lou. То есть вы берете Леди Лу.
Young lady, I need to have a talk with you. Юная леди, нам нужно поговорить.
Don't play games with me, young lady. Не шути со мной, юная леди.
A perfect gentleman must not keep waiting a lady. Настоящий джентльмен не должен заставлять леди ждать.
One of the officer said a joke about the lady and other called him out. Один из офицеров пошутил насчёт леди, а другой вызвал его на дуэль.
That night, when the other lady was there, В ту ночь, когда там была эта пожилая леди,