| No, the grandson of the lady... | Нет, у внука этой леди... |
| OK, put the lady back on. | Так, включайте ту леди обратно. |
| She's not the only lady saying "Bam" when it comes to Bobby Stark. | Она не единственная леди, которая говорит "бам" когда дело доходит до Бобби Старка. |
| You got that all wrong, lady. | Леди, вы все неправильно поняли. |
| You, sir, next to the pretty lady. | Вы, сэр, рядом с красивой леди. |
| That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. | Эта леди - мисс Сесили Кардью, моя воспитанница. |
| I have, but the lady's very pious. | Есть, но леди очень набожна. |
| Wendy lady, for you we built this house with a door knocker. | Леди Венди, мы построили тебе этот дом с дверным молотком. |
| We can't both have her, lady. | Нам её не поделить, леди. |
| You know, you should be careful, lady. | Вам бы быть осторожнее, милая леди. |
| That's one classy lady right there. | Здесь есть один для первоклассных леди. |
| Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. | Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски. |
| Young lady, get on your Twitter account. | Юная леди, заходи на свой твиттер-аккаунт. |
| Fellas, this is the young lady who wrote your next hit. | Ребята, эта молодая леди напишет ваш следующий хит. |
| There is a lady who wants to see you, Mr. Marshall. | Мистер Маршалл, вас хочет видеть молодая леди. |
| You should listen to your father, young lady. | Послушайтесь своего отца, юная леди. |
| This young lady happens to be my business partner... juggling associate and my close personal friend. | Эта молодая леди является моим бизнес-партнером... жонглером-напарником и близким другом. |
| I was talking to the lovely lady in the window. | Я говорил с привлекательной леди в окне. |
| There was a young lady you were drawn to at Maud's court. | При дворе Мод твое внимание привлекла одна юная леди. |
| Never dropped one in my life, lady. | Никогда в жизни не ронял, леди. |
| That's right lady, I'm a crook. | Это верно леди, я мошенник. |
| The lady must have used an assumed name. | Леди приходила к вам под чужим именем. |
| I think you're the most proper young lady I've ever met. | Кажется, вы самая пристойная юная леди из всех, кого я знаю. |
| You and your lady must come in and meet Mrs. Campbell. | Вы с юной леди обязаны зайти и поприветствовать мою жену. |
| I guess I was always disappointed with her for calling that lady. | Я думаю, я была всегда разочарована в ней за то, что она позвонила той леди. |