| Lady Persephone will be off your hands by Sunday. | Леди Персефону заберут от вас в воскресенье. |
| It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. | Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг. |
| This has nothing to do with Lady Persie. | Леди Перси здесь ни при чем. |
| And, let me guess, Lucky Lady came in last. | И, дай угадаю, Счастливая Леди пришла последней. |
| If it please Your Grace, Lady Sansa is very tired. | Если позволит Ваше Величество, леди Санса очень устала. |
| And to see Lady Marion Loxley's legs, beyond my wildest hopes this morning. | Увидеть ножки леди Мэрион Локсли я мечтал сегодня всё утро. |
| I wish most particularly to speak with Lady Anne. | Я очень хочу поговорить с леди Энн. |
| People tell me that you have been unwell, Lady Mary. | Мне сказали, что вам нездоровится, леди Мэри. |
| I never did- although Lady Rochford encouraged me to do so. | Хотя леди Рочфорд и подталкивала меня к этому. |
| Your letter asked us to take Lady Pole into our care. | В своем письме вы просили позаботиться о леди Поул. |
| Lady, I have a movie to shoot. | Леди, мне кино нужно снимать. |
| Lady Mae's got a fashion house there. | У леди Мэй там дом мод. |
| Some Lady Flyte lives on her own here, normally. | Здесь обычно живет какая-то леди Флайт. |
| And Chloe office, it is the Lady Gaga gossip. | В нашей конторе Хлоя - леди Гага сплетен. |
| Lady Riesen ordered the troops off the trench. | Леди Райзен отозвала бойцов от рва. |
| And he is Lady Gresham's favourite nephew and heir. | А он любимый племянник и наследник леди Грэшем. |
| It's easy to make a mistake about dates, Lady Westholme. | Легко ошибиться в дате леди Уэстхольм. |
| Excuse me, "Monsieur" Poirot, Lady Westholme, Miss Quinton. | Прошу извинить, мсье Пуаро, Леди Уэстхольм, мисс Куинтон. |
| What happened was that Lady Westholme went back to her tent. | Леди Уэстхольм вернулась к себе в палатку. |
| They'll all be dining with Lady Lawson at Brough Hall. | Они все ужинают с леди Лоусон в Броу Холле. |
| I have been unable to consummate my marriage with the Lady Anne. | Я не смог подтвердить свой брак с Леди Анной. |
| Why, he is most kind and solicitous, Lady Bryan. | Он самый добрый и внимательный, леди Брайн. |
| Tell them to search every painting in the castle to find the Fat Lady. | Пусть обыщут каждую картину в замкё, чтобы найти Толстую Леди. |
| The Lady Galleia, Queen of Atlantis, now speaks. | Говорит леди Галлия, королева Атлантиды. |
| She is often referred to in history as the Lady of Hay. | Она часто упоминается в истории как Леди из Хэя. |