| Because I'm dangerous, lady. | Затем, что я рисковый, леди. |
| And a café Au lait for the lady. | И кофе с молоком для леди. |
| And then let's finish the heist together like three gentlemen and a lady. | А потом давай доведем кражу до конца, как три джентльмена и леди. |
| But the lady will have him roasted in mustard sauce with fingerling potatoes. | Но эта леди хочет её обжаренной в горчичном соусе с молодой картошкой. |
| This Diane lady must have serious game to have landed a wild beast like that. | Эта леди Диана должна была серьезно потрудиться, чтобы уложить такого дикого зверя как он. |
| No, lady, it's the wrong number. | Нет, леди, ошиблись номером. |
| A gentleman always wore gloves to dance with a lady, so as not to spoil her dress. | Джентельмен всегда надевал перчатки перед танцем с леди, чтобы не испортить ее платье. |
| The principal asked this young lady to give me the grand tour. | Директор попросил эту юную леди устроить для меня экскурсию. |
| Especially when the feelings of a lady are involved. | Особенно, когда вовлечены чувства леди. |
| This lady needs escorting, for fear of collapsing in the road. | Этой леди нужна охрана, как бы по дороге не ослабела. |
| It was unseemly when you were misthought a lady. | Неприличным было, когда вы выдавали себя за леди. |
| I had a bad bag of moves, lady. | У меня был плохой мешок шагов, леди. |
| Now all you need to do is introduce them to the lady in question. | Теперь все, что тебе нужно сделать, это познакомить их указанной леди. |
| The lady who did the cod flambé, that was my favourite. | А мне больше понравилась леди, которая сделала треску фламбе. |
| I think not, kind lady. | Думаю, нет, добрая леди. |
| Beer, white wine, and a Shirley Temple for the young lady. | Пиво, белое вино, и Ширли Темпл для молодой леди. |
| Miss Gibson, the rich, fat white lady. | Мисс Гибсон, богатая и толстая белая леди. |
| A lady with an eight-page document arrived to talk me through it. | Леди с документом из восьми страниц подошла, чтобы обсудить его со мной. |
| You got a coke deal, you call the lady in white. | У тебя дело по наркоте - нужна леди в белом. |
| My lady, it's wrong to tempt me to do what could harm you. | Моя леди, это неправильно искушать меня сделать то, что могло бы навредить тебе. |
| You are supposed to be studying, young lady. | Ты по идее должна учиться, юная леди. |
| The other week, this lady's bag was stolen, yes, outside my cafe. | Неделю назад сумочку этой леди украли, возле моего кафе. |
| I'm laird, and you are my lady. | Я лэрд, а ты - моя леди. |
| Not to brag, but you're more like my sixth lady. | Не хвастайся, но ты больше как моя шестая леди. |
| The lady is leaving and wants to thank you. | Леди уходит и хочет поблагодарить вас. |