Because I'm dangerous, lady. |
Затем, что я рисковый, леди. |
And a café Au lait for the lady. |
И кофе с молоком для леди. |
And then let's finish the heist together like three gentlemen and a lady. |
А потом давай доведем кражу до конца, как три джентльмена и леди. |
But the lady will have him roasted in mustard sauce with fingerling potatoes. |
Но эта леди хочет её обжаренной в горчичном соусе с молодой картошкой. |
This Diane lady must have serious game to have landed a wild beast like that. |
Эта леди Диана должна была серьезно потрудиться, чтобы уложить такого дикого зверя как он. |
No, lady, it's the wrong number. |
Нет, леди, ошиблись номером. |
A gentleman always wore gloves to dance with a lady, so as not to spoil her dress. |
Джентельмен всегда надевал перчатки перед танцем с леди, чтобы не испортить ее платье. |
The principal asked this young lady to give me the grand tour. |
Директор попросил эту юную леди устроить для меня экскурсию. |
Especially when the feelings of a lady are involved. |
Особенно, когда вовлечены чувства леди. |
This lady needs escorting, for fear of collapsing in the road. |
Этой леди нужна охрана, как бы по дороге не ослабела. |
It was unseemly when you were misthought a lady. |
Неприличным было, когда вы выдавали себя за леди. |
I had a bad bag of moves, lady. |
У меня был плохой мешок шагов, леди. |
Now all you need to do is introduce them to the lady in question. |
Теперь все, что тебе нужно сделать, это познакомить их указанной леди. |
The lady who did the cod flambé, that was my favourite. |
А мне больше понравилась леди, которая сделала треску фламбе. |
I think not, kind lady. |
Думаю, нет, добрая леди. |
Beer, white wine, and a Shirley Temple for the young lady. |
Пиво, белое вино, и Ширли Темпл для молодой леди. |
Miss Gibson, the rich, fat white lady. |
Мисс Гибсон, богатая и толстая белая леди. |
A lady with an eight-page document arrived to talk me through it. |
Леди с документом из восьми страниц подошла, чтобы обсудить его со мной. |
You got a coke deal, you call the lady in white. |
У тебя дело по наркоте - нужна леди в белом. |
My lady, it's wrong to tempt me to do what could harm you. |
Моя леди, это неправильно искушать меня сделать то, что могло бы навредить тебе. |
You are supposed to be studying, young lady. |
Ты по идее должна учиться, юная леди. |
The other week, this lady's bag was stolen, yes, outside my cafe. |
Неделю назад сумочку этой леди украли, возле моего кафе. |
I'm laird, and you are my lady. |
Я лэрд, а ты - моя леди. |
Not to brag, but you're more like my sixth lady. |
Не хвастайся, но ты больше как моя шестая леди. |
The lady is leaving and wants to thank you. |
Леди уходит и хочет поблагодарить вас. |