Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
I can manage Lady Mary but Anna, we must tell someone... Я позабочусь о леди Мэри, но Анна, мы должны рассказать кому-нибудь...
Lady, you can stop acting crazy. Леди, вы можете перестать вести себя безумно.
Lady Gaga, Coco Chanel and Miss Barbra Streisand herself. Леди Гага, Коко Шанель и даже сама Барбра Стрейзенд.
Lady Ursula is a respected charity worker who takes in young women just out of prison. Леди Урсулу уважают за благотворительность, она заботится о девушках, освободившихся из тюрьмы.
Father, we should pay a visit to Lady Ursula and pretend to be interested in her charity, or something. Отец, мы должны наведаться к леди Урсуле и притвориться, что интересуемся её благотворительностью.
Odd that you confessed only when they were about to arrest Lady Ursula. Странно, что вы признались, только когда стали арестовывать леди Урсулу.
Lady says it's an emergency. Леди сказала, что это очень срочно.
Send for Lady Walda and the baby. Пошли за леди Уолдой и ребенком.
Didn't pinch much, but Lady Hoxley's up in arms. Много он не стащил, но леди Хоксли подняла бучу.
Lady Hoxley, about the trekkers... Леди Хоксли, по поводу переселенцев...
I should take something of the Lady's to signify my claim. Я должен взять кое-что из Леди, чтобы показать мою претензию.
Lady Pole, please wake up. Леди поул, пожалуйста, очнись.
He gave me a letter for Lady Pole, and... Он дал мне письмо для Леди Полюс, и...
Mr Strange tells Lady Pole to wait. Мистера странно говорит Леди Полюс, чтобы ждать.
My dear, beautiful, indifferent Lady. Мой дорогой, красивой, равнодушной Леди.
I have told no one but Lady Ambrosia. Я не говорила никому, кроме леди Амброзии.
Well, then I'll talk to Lady Macbeth. Ну, тогда я побеседую с леди Макбет.
You were very impressive as Lady Macbeth. Вы были великолепны в роли леди Макбет.
No, Lady Boynton, she was always most munificent to your father but never towards his son. Леди Бойнтон всегда была необыкновенно щедрой с вашим отцом и никогда с его сыном.
Perhaps you can tell me where Lady Pritchard is? Возможно, вы сможете сказать мне, где леди Притчард?
Act Three, find out she's Lady Penelope incognito and live happily ever after. Акт третий - узнаю, что на самом деле она леди Пенелоп... и мы живем долго и счастливо.
Something Lady Alexandrina de Courcy said this afternoon. То, что сказала мне сегодня леди Александрина.
You confuse me with the Lady Arabella. Ты путаешь меня с леди Арабеллой.
I only wish Lady Arabella had seen fit to invite him to the ball. Если бы только леди Арабелла сочла возможным пригласить его на бал.
I hope my enthusiasm excuses my lack of skill, Lady Alexandrina. Я надеюсь, моё рвение искупит отсутствие опыта, леди Александрина.