There are few things that's forever, my lady |
Есть несколько вещей, которые навсегда, моя леди |
You said the stout was "a bit strong for a lady", so I... |
Ты сказал что портер "крепковат для леди", и я... |
Young lady name of Dorrit, known as Little Dorrit. |
Молодая леди по фамилии Доррит, более известная как Крошка Доррит. |
I am a lady now, and it is my business to do nothing all day. |
Теперь я - леди, и теперь мне ничего не нужно делать. |
And you are not as tough as you act, lady. |
И ты не такая сильная, как себя показываешь, леди. |
OK, lady, that's it. |
Так, леди, с меня хватит! |
He's in love, with the lady at the lake. |
Он влюблен, с леди, на озере. |
Watch it, lady, okay? |
Осторожно, осторожно, леди о'кей. |
Bring us a bottle of whatever the lady would like in the twenty-five to twenty-eight dollar range. |
Принесите нам бутылку того, что попросит леди, ценой от 25 до 28 долларов. |
I must steal this beautiful lady, OK? |
Я должен украсть эту прекрасную леди, ок? |
But a lady like yourself, my dear Miss Barbary, why, any man would be proud to call you his wife. |
Но такую леди как вы, моя дорогая мисс Барбари, любой мужчина с гордостью бы назвал своей женой. |
The young lady you called her Miss Barbary? |
Юная леди вы назвали ее мисс Барбари? |
Young lady, Miss Oswald... I'm afraid we only have a very few minutes with you. |
Юная леди, мисс Освальд боюсь, у нас с вами всего несколько минут. |
All right, lady, I didn't want to do this, but you forced me. |
Ладно, леди, я не хотел этого, но вы меня вынудили. |
Then why does the lady accuse him? |
Так почему эта леди его обвиняет? |
Are your fingers broken, young lady? |
У тебя пальцы отсохли, юная леди? |
And that lady over at the counter has been reading the same article for half an hour. |
И та леди у кассы читает ту же самую статью в течение получаса. |
My dear lady, no, no. |
Милая леди, нет, нет. |
An extra scoop for the young lady! |
И дополнительное мороженое для юной леди! |
It is what it is, lady. |
Что есть, то есть, леди. |
What if he pushed that lady right off that bridge? |
Что, если он столкнул ту леди с моста? |
He insulted this young lady's honour! - Well... |
Он оскорбил честь этой молодой леди! |
Enzo, tell the lady why this is such an amazing trade. |
Энзо, объясни леди, чем так хороша эта просьба. |
I saw the lady give you, I'm not blind. |
А я видел как леди дала это вам, я не слепой. |
Get your feet on the ground, young lady. |
Спуститесь на землю, юная леди! |