| There are few things that's forever, my lady | Есть несколько вещей, которые навсегда, моя леди |
| You said the stout was "a bit strong for a lady", so I... | Ты сказал что портер "крепковат для леди", и я... |
| Young lady name of Dorrit, known as Little Dorrit. | Молодая леди по фамилии Доррит, более известная как Крошка Доррит. |
| I am a lady now, and it is my business to do nothing all day. | Теперь я - леди, и теперь мне ничего не нужно делать. |
| And you are not as tough as you act, lady. | И ты не такая сильная, как себя показываешь, леди. |
| OK, lady, that's it. | Так, леди, с меня хватит! |
| He's in love, with the lady at the lake. | Он влюблен, с леди, на озере. |
| Watch it, lady, okay? | Осторожно, осторожно, леди о'кей. |
| Bring us a bottle of whatever the lady would like in the twenty-five to twenty-eight dollar range. | Принесите нам бутылку того, что попросит леди, ценой от 25 до 28 долларов. |
| I must steal this beautiful lady, OK? | Я должен украсть эту прекрасную леди, ок? |
| But a lady like yourself, my dear Miss Barbary, why, any man would be proud to call you his wife. | Но такую леди как вы, моя дорогая мисс Барбари, любой мужчина с гордостью бы назвал своей женой. |
| The young lady you called her Miss Barbary? | Юная леди вы назвали ее мисс Барбари? |
| Young lady, Miss Oswald... I'm afraid we only have a very few minutes with you. | Юная леди, мисс Освальд боюсь, у нас с вами всего несколько минут. |
| All right, lady, I didn't want to do this, but you forced me. | Ладно, леди, я не хотел этого, но вы меня вынудили. |
| Then why does the lady accuse him? | Так почему эта леди его обвиняет? |
| Are your fingers broken, young lady? | У тебя пальцы отсохли, юная леди? |
| And that lady over at the counter has been reading the same article for half an hour. | И та леди у кассы читает ту же самую статью в течение получаса. |
| My dear lady, no, no. | Милая леди, нет, нет. |
| An extra scoop for the young lady! | И дополнительное мороженое для юной леди! |
| It is what it is, lady. | Что есть, то есть, леди. |
| What if he pushed that lady right off that bridge? | Что, если он столкнул ту леди с моста? |
| He insulted this young lady's honour! - Well... | Он оскорбил честь этой молодой леди! |
| Enzo, tell the lady why this is such an amazing trade. | Энзо, объясни леди, чем так хороша эта просьба. |
| I saw the lady give you, I'm not blind. | А я видел как леди дала это вам, я не слепой. |
| Get your feet on the ground, young lady. | Спуститесь на землю, юная леди! |