Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
There are few things that's forever, my lady Есть несколько вещей, которые навсегда, моя леди
You said the stout was "a bit strong for a lady", so I... Ты сказал что портер "крепковат для леди", и я...
Young lady name of Dorrit, known as Little Dorrit. Молодая леди по фамилии Доррит, более известная как Крошка Доррит.
I am a lady now, and it is my business to do nothing all day. Теперь я - леди, и теперь мне ничего не нужно делать.
And you are not as tough as you act, lady. И ты не такая сильная, как себя показываешь, леди.
OK, lady, that's it. Так, леди, с меня хватит!
He's in love, with the lady at the lake. Он влюблен, с леди, на озере.
Watch it, lady, okay? Осторожно, осторожно, леди о'кей.
Bring us a bottle of whatever the lady would like in the twenty-five to twenty-eight dollar range. Принесите нам бутылку того, что попросит леди, ценой от 25 до 28 долларов.
I must steal this beautiful lady, OK? Я должен украсть эту прекрасную леди, ок?
But a lady like yourself, my dear Miss Barbary, why, any man would be proud to call you his wife. Но такую леди как вы, моя дорогая мисс Барбари, любой мужчина с гордостью бы назвал своей женой.
The young lady you called her Miss Barbary? Юная леди вы назвали ее мисс Барбари?
Young lady, Miss Oswald... I'm afraid we only have a very few minutes with you. Юная леди, мисс Освальд боюсь, у нас с вами всего несколько минут.
All right, lady, I didn't want to do this, but you forced me. Ладно, леди, я не хотел этого, но вы меня вынудили.
Then why does the lady accuse him? Так почему эта леди его обвиняет?
Are your fingers broken, young lady? У тебя пальцы отсохли, юная леди?
And that lady over at the counter has been reading the same article for half an hour. И та леди у кассы читает ту же самую статью в течение получаса.
My dear lady, no, no. Милая леди, нет, нет.
An extra scoop for the young lady! И дополнительное мороженое для юной леди!
It is what it is, lady. Что есть, то есть, леди.
What if he pushed that lady right off that bridge? Что, если он столкнул ту леди с моста?
He insulted this young lady's honour! - Well... Он оскорбил честь этой молодой леди!
Enzo, tell the lady why this is such an amazing trade. Энзо, объясни леди, чем так хороша эта просьба.
I saw the lady give you, I'm not blind. А я видел как леди дала это вам, я не слепой.
Get your feet on the ground, young lady. Спуститесь на землю, юная леди!