Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
But I'm trying to be a lady about it. Но я хочу быть леди насчет этого.
I have reason to believe the young lady was part of it. У меня есть основания предполагать, что юная леди в ней тоже участвовала.
The same for the young lady. То же самое для молодой леди.
I'm only talking to the nice lady. Я буду говорить только с приятной леди.
That's a very nice costume, young lady. Очень милый костюм, молодая леди.
It was lady luck that brought you to me. Тебя ко мне привела сама Леди Фортуна.
No, it's for that lady over there. Нет, это вот той леди.
I see a young lady who I should very much like to see dancing. Я вижу молодую леди, которая была бы очень рада оказаться среди танцующих.
Without the bedding ceremony, there's no real proof the lord and lady consummated their marriage. Без постельной церемонии нет доказательства того, что лорд и леди осуществили свой брак.
Looks like the lady was her, all right. Выглядят, как у этой леди, хорошо.
He's not listening right now, lady. Леди, он вас не слушает.
I'm not a child, but rather an adult lady of miniature proportions. Я не девочка, а взрослая леди миниатюрного сложения.
The lady doesn't want to be disturbed. Леди не хочет, чтобы её тревожили.
Young lady, your brother's in enough trouble... without you telling on him. Юная леди, у брата и так неприятности и без твоего доноса.
Amy Bradshaw survived one of the worst tragedies... that could happen to a young lady. Эми Брэдшоу... пережила одну из величайших трагедий, какие только могут случиться с юной леди.
I had a meeting with a certain lady. У меня была встреча с одной леди.
Boss lady wants me to check that strut on the east wall before the party. Так поздно? Леди босс хочет, чтобы я проверил подпорки восточной стены перед вечеринкой.
Try this for size, gentlemen and lady. Вопрос о размере, леди и джентельмены.
You're going to that dinner, young lady, end of discussion. Ты пойдешь на этот ужин, юная леди, конец дискуссии.
Young lady, you're hired. Милая леди, вы взяты на работу.
Show the lady what she's won, Don. Покажи леди, что она выиграла, Дон.
Dude, we should go before the lady gets home. Эй, мы должны смываться, пока леди не вернулась домой.
We're not finished speaking, young lady. Я с тобой не договорила, юная леди.
She feels if we do not hear from the lady soon, we must look elsewhere. Она считает, что если леди не ответит вскорости, придется искать другую.
She was a great lady and a rare spirit. Она была настоящей леди редкой силы духа.