You should go back to your own ward now, young lady. |
А Вам, юная леди, нужно вернуться в свою палату. |
Your baby's a drug dealer, lady. |
Ваш ребенок... наркодилер, леди. |
No, she's a lady. |
Нет, она у нас леди. |
Take the lady to the infirmary and make sure that no one disturbs her. |
Отведите леди в лазарет и убедитесь, что ей никто не помешает. |
Attention, lady and gentlemen, the costume contest is about to begin. |
Внимание, леди и джентлбои, Начинается конкурс на лучший костюм. |
The lady asked us to promise. |
И леди попросила нас об одолжении. |
You just sit there and be a real lady. |
Просто сиди и будь настоящей леди. |
Most surely that was a nice lady to give a ring to a little girl. |
Я уверен, что это была приятная леди раз она подарила кольцо маленькой мисс. |
Please, take care of this lady, take her wherever she needs to go. |
Пожалуйста, позаботься о леди, отвези её куда скажет. |
I think that lady is a genius. |
По моему эта леди - гений. |
That, young lady, is none of your business. |
А вот это, юная леди, уже не вашего ума дело. |
Of course, I was referring to the lady. |
Разумеется, я говорил о леди. |
Rory, good, just the lady we're looking for. |
РОри, хорошо, как раз та леди, которую мы искали. |
Or until this lady shoots us. |
Пока эта леди не пристрелит нас. |
We should hunt down that super fake jealous lady. |
Мы должны охотиться на ту супер поддельную ревнивую леди. |
You was picking it while you was talking to that lady. |
Ты ковырял его пока говорил с той леди. |
I must have protection for the lady Aliena and her brother Richard. |
Вы должны оказать покровительство леди Алине и её брату Ричарду. |
See, that's how you take your leave of a lady. |
Смотри, как нужно прощаться с леди. |
Do not get up in a panther's business, lady. |
Не лезь в этот звериный бизнес, леди. |
Don't you talk to me like that, young lady. |
Не смей со мной так разговаривать, юная леди. |
I didn't know the lady was with you. |
Я не знал, что леди с вами. |
You will see she's very intelligent young lady. |
Вы убедитесь, что она очень умная молодая леди. |
You don't like it when I play boss lady. |
Тебе не нравится когда я играю леди - босса. |
And I thought, there are four of us... if we ever find the lady. |
И я подумал, что нас тоже четверо, если мы все-таки найдем леди. |
You wear your hair like a real southern lady now. |
Теперь твои волосы уложены как у настоящей леди с Юга. |