Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
And I don't want to be a lady. И я не хочу быть леди.
Arya would rather act like a beast than a lady. Арья предпочитает быть животным, а не леди.
Little... dirty holes they drill in the wall so they can watch a lady undress. Маленькие... грязные дырочки прорезают они в стене, чтобы смотреть, как леди раздевается.
You got a real bad attitude, lady. Леди, у вас очень плохое отношение.
Methinks the lady doth protest too much. По-моему, эта леди всё слишком отрицает.
Max, you look like a lady. Макс, ты выглядишь, как леди.
That neighbor lady came by yesterday. Эта леди, соседка, вчера заходила.
The lady next door said she'd give me some of hers. Леди из соседнего дома сказала, что она даст мне несколько своих.
Only a beautiful lady named Carole Lombard. Всего-навсего прекрасную леди по имени Кэрол Ломбард.
Go with the lady, Buzz. Иди вместе с леди, Баз.
This tiny armored lady was actually getting me excited about writing, saying how the pen is mightier than the sword. Эта маленькая леди в броне воодушевила меня по поводу сочинения, сказав, что ручка сильнее меча.
Really, lady, I'm fine. Честно, леди, все нормально.
Come lady, this is my area. Так, леди, это по моей части.
This lady was interviewed by Katie Couric. Эта леди давала интервью Кэти Курик.
This drunk just insulted the lady. Шериф, эта пьянь оскорбила леди.
Now, I want you to meet this nice lady. Итак, я хочу, чтобы ты познакомился с этой милой леди.
What this lady said is exactly right. То, что сказала эта леди точно правда.
Have a look and grasp the cosmic importance of this lovely, young lady. Посмотри и ухвати космическую важность этой прелестной молодой леди.
See how the good lady's taken a shine. Посмотрите, как сияет эта хорошенькая леди.
A lady never reveals her age. Леди никогда не раскрывает свой возраст.
Go sit in that car, lady. Идите, сядьте в машину, леди.
(Gasps) - Take it easy, lady. (Задыхается) - Успокойтесь, леди.
I do not approve of this behavior, young lady. Я не приветствую подобное поведение, юная леди.
You are rocking my world, lady. Вы перевернули мой мир, леди.
I'd hate to have to hit a sweet, old Victorian lady. Мне будет жаль ударить милую старую викторианскую леди.