Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Will that be the same or separate checks, lady? Вам общий или отдельный счёт, леди?
You young lady are due a good hiding. Вы! Юная леди! Лежать и не прятаться!
Jerry's picked up the option on my fair lady. Джери взял вариант из моей прекрасной леди
You look like a grown up young lady. Ты, похоже, выросла маленькая леди
Listen, lady, do not pretend you know anything about me or my men. Леди, вы ведь ничего не знаете обо мне и моих людях.
Okay, well, there you go, young lady. Ну что же, юная леди, тебе туда.
No, lady. I don't have any idea. Леди, я понятия не имею.
And I don't to offend you but, the lady feels that diamonds are tacky for her. Не хочу вас обидеть, но леди кажется, что бриллианты будут на ней выглядеть слишком броско.
How does a Saxon lady come to know so much of such distant matters? Откуда саксонская леди так много знает о столь далеких делах?
Can you turn around and see this lady? Ты можешь развернуться и посмотреть на эту леди?
I'm just a fish keeper, lady. Моё дело - рыбы, леди.
Mr Thorpe, perhaps you'd introduce me to the young lady. Мистер Торп, может быть, вы представите меня этой леди?
I'll try, and the young lady? Я постараюсь, а молодая леди?
Don't walk away from me, young lady! Не смей отворачиваться от меня, юная леди!
Luck be a lady tonight Luck be a lady tonight Luck if you've ever been A lady to begin with Luck be a lady tonight Удача, будь же леди этим вечером, Удача, будь же леди этим вечером, Удача, если ты была леди с начала,
Dal Gun matches well with that piano lady? Даль Гон близко сошёлся с леди, которая играет на пианино?
I love you when you call me young lady, you dirty, old man. Я люблю когда ты зовешь меня молодой леди, ты грязное животное.
You got a filthy mind, lady. Ну и мысли у вас, леди! - Вы - животное!
I don't often slug a lady, but you gave me the cue. Я не часто бью леди, но ты дала мне повод.
You're the lady that's been doing the news on the radio. Вы леди, которая делала новости на радио.
You, lady, wake him up! Эй, леди, разбуди его!
You see that, young lady? Вы видите это, юная леди.
Young lady, what is your name? Юная леди, как ваше имя?
So you remember nothing past your decision to be lady gaga? Значит, вы не помните ничего, после того как решили стать Леди Гага?
You are to stay here for the next six months... learning how to speak beautifully like a lady in a florist shop. Элиза, эти полгода вы будете здесь жить и учиться говорить так же красиво, как леди в цветочном магазине.