| I have to dress Lady Brackenbury for dinner. | Мне нужно помочь леди Брэкенбери одеться к ужину. |
| Lady Agnes usually favours crimson rose. | Леди Агнес обычно предпочитает темно-розовую помаду. |
| Lady B can't abide her son's wife. | Леди Би терпеть не может жену своего сына. |
| Because I can't compete with the likes of Lady Persie. | Знаешь, я не могу соперничать в такими, как леди Перси. |
| About you and Lady Persie, that is. | Поговорить о вас и леди Перси. |
| Stinky Food Lady, give me your stinky food. | Леди с Вонючей Едой, дай мне вонючей еды. |
| A hundred-to-one shot called Lucky Lady, so I hocked the bracelet. | Ставка 100 к 1, звали Счастливая Леди, так что я поставил браслет. |
| Maybe Lady Sansa is better off here. | Может, леди Сансе здесь будет лучше. |
| Apologize to Lady Sansa for what you did. | Извиняюсь перед леди Сансой за то, что сделал. |
| The Lady Melisandre told me that death marches on the Wall. | Леди Мелисандра сказала мне, что смерть движется к Стене. |
| Please offer my excuses to Lady Julia, though I don't have the honor of knowing her. | Пожалуйста, передайте мои извинения леди Джулии хотя я не имею чести быть с нею знаком. |
| And take Lady Walda to her chambers. | И проводите леди Уолду в её покои. |
| Perhaps the Lady Melisandre could speak with her. | Может быть, леди Мелисандра поговорит с ней. |
| Your insolence to Lady Marion, I'll consider a debt between us. | А ваши бесстыдные слова в адрес леди Мэрион... я запомню, как долг между нами. |
| Lady Marion Loxley, my son's wife. | Это леди Мэрион Локсли, моя невестка. |
| Your mother, the Lady Anne Pettigrew. | Ваша матушка, леди Энн Петтигрю. |
| We are about to witness the joyous union of Prince Charles and Lady Di. | Мы вот-вот станем очевидцами счастливого бракосочетания принца Чарльза и леди Ди. |
| Here's a new Lady Visitor come to take an interest in you. | Вот новый визитёр, леди пришла, чтобы заботится о вас. |
| Lady, you don't scare me... | Леди, я вас не боюсь... |
| Okay, listen, Ms. Lady, ma'am. | Так, послушайте, мисс, леди, мэм. |
| Very beautiful dress, Lady Felicia. | Такое красивое платье, леди Фелисия. |
| Lady Sarah ordered me, she wants her clothes. | Леди Сара приказала, она хочет свою одежду. |
| Any meetings with Lady Sarah, however innocent, will be twisted in court. | Любые встречи с Леди Сарой, даже невинные, будут перевраны в суде. |
| You are Lady Sarah's maid, you will trust that the letter comes from her. | Вы были горничной Леди Сары, Вам поверят, что письмо от нее. |
| I talk of Garrow and Lady Sarah. | Я говорю о Гэрроу и леди Саре. |