I have to dress Lady Brackenbury for dinner. |
Мне нужно помочь леди Брэкенбери одеться к ужину. |
Lady Agnes usually favours crimson rose. |
Леди Агнес обычно предпочитает темно-розовую помаду. |
Lady B can't abide her son's wife. |
Леди Би терпеть не может жену своего сына. |
Because I can't compete with the likes of Lady Persie. |
Знаешь, я не могу соперничать в такими, как леди Перси. |
About you and Lady Persie, that is. |
Поговорить о вас и леди Перси. |
Stinky Food Lady, give me your stinky food. |
Леди с Вонючей Едой, дай мне вонючей еды. |
A hundred-to-one shot called Lucky Lady, so I hocked the bracelet. |
Ставка 100 к 1, звали Счастливая Леди, так что я поставил браслет. |
Maybe Lady Sansa is better off here. |
Может, леди Сансе здесь будет лучше. |
Apologize to Lady Sansa for what you did. |
Извиняюсь перед леди Сансой за то, что сделал. |
The Lady Melisandre told me that death marches on the Wall. |
Леди Мелисандра сказала мне, что смерть движется к Стене. |
Please offer my excuses to Lady Julia, though I don't have the honor of knowing her. |
Пожалуйста, передайте мои извинения леди Джулии хотя я не имею чести быть с нею знаком. |
And take Lady Walda to her chambers. |
И проводите леди Уолду в её покои. |
Perhaps the Lady Melisandre could speak with her. |
Может быть, леди Мелисандра поговорит с ней. |
Your insolence to Lady Marion, I'll consider a debt between us. |
А ваши бесстыдные слова в адрес леди Мэрион... я запомню, как долг между нами. |
Lady Marion Loxley, my son's wife. |
Это леди Мэрион Локсли, моя невестка. |
Your mother, the Lady Anne Pettigrew. |
Ваша матушка, леди Энн Петтигрю. |
We are about to witness the joyous union of Prince Charles and Lady Di. |
Мы вот-вот станем очевидцами счастливого бракосочетания принца Чарльза и леди Ди. |
Here's a new Lady Visitor come to take an interest in you. |
Вот новый визитёр, леди пришла, чтобы заботится о вас. |
Lady, you don't scare me... |
Леди, я вас не боюсь... |
Okay, listen, Ms. Lady, ma'am. |
Так, послушайте, мисс, леди, мэм. |
Very beautiful dress, Lady Felicia. |
Такое красивое платье, леди Фелисия. |
Lady Sarah ordered me, she wants her clothes. |
Леди Сара приказала, она хочет свою одежду. |
Any meetings with Lady Sarah, however innocent, will be twisted in court. |
Любые встречи с Леди Сарой, даже невинные, будут перевраны в суде. |
You are Lady Sarah's maid, you will trust that the letter comes from her. |
Вы были горничной Леди Сары, Вам поверят, что письмо от нее. |
I talk of Garrow and Lady Sarah. |
Я говорю о Гэрроу и леди Саре. |