Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Lady - Госпожа"

Примеры: Lady - Госпожа
At your service, my lady. Я всегда готов служить вам, моя госпожа.
Riders will follow to carry your things, my lady. Наездники последуют за вами, чтобы нести ваши вещи, моя госпожа.
Well, not scammers like davis gu and lady mah. Ну, не в таких мошенников как Дэвис Гу и Госпожа Маа.
Only woman that important is lady luck. Единственная важная дама - это Госпожа Удача.
My lady is not dressed, monsieur. Моя госпожа не одета, мсье.
I am in your debt, my lady. Я в долгу перед тобой, госпожа.
Trust is an illusion, my lady. Доверие - это иллюзия, госпожа.
Come, weevils, the lady is weary of your presence. Идём, насекомые, госпожа устала от вашего присутствия.
Rudeness is epidemic, my lady. Грубость сродни эпидемии, моя госпожа.
You must eat, my lady. Надо прокормить себя... моя госпожа.
The lady you love chose me to perform her bed service. Твоя любимая госпожа выбрала меня чтобы дефлорировать себя.
Your son shall have a safe resting place, lady. Твой сын упокоится с миром, госпожа.
Pardon, my lady, but the awful people are coming up the drive. Простите, госпожа, но подъезжают ужасные люди.
Bring him to me at the lady luck. Приведите его на корабль "Госпожа Удача".
My lady, how lovely to see you out here in this desolate place. Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа.
My lady, it's time. Ну, госпожа, время пришло.
My lady, I was told there was a guest. Госпожа, мне сказали, что у нас гость.
Welcome to the prison outpost of Keishing, my lady. Добро пожаловать в тюремный аванпост Кейшинга, моя госпожа.
Besides, the lady Mayor promised she'd try and fix it. Кроме того, госпожа мэр обещала попытаться исправить это.
The lady at the hotel said to bring the clothes before Saturday. Госпожа из гостиницы сказала, что бельё нужно принести к субботе.
My lady, it is my husband's child. Госпожа, это - ребенок моего мужа.
I happened to sneeze loudly, and the lady heard me. Я чихнул, и госпожа это услышала.
It was an honour, my lady. Это было честью, моя госпожа.
I'd think you'd flatter it, my lady. Думаю пошло бы, моя госпожа.
That's it, my lady. Вот и всё, моя госпожа.