Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
To illegal keg parties, young lady. За нелегальные пивные вечеринки, юная леди.
You get some sleep yourself, lady. Вам, леди, самой бы поспать.
Please show this young lady out. Пожалуйста, проводите эту юную леди.
A lady must always have secrets. У леди всегда должны быть секреты.
I heard y'all shot a crown off an ol' lady's head yesterday. Я слышал, вы вчера пулей сбили шляпу с головы пожилой леди.
The lady who abandoned this baby did not make a mistake. Леди, бросившая этого малыша, не ошиблась.
There's that lady what jumped off. А вот леди, которая спрыгнула.
Radagast, I need you to carry a message to the lady Galadriel. Радагаст, мне нужно, чтобы ты передал сообщение Леди Галадриэль.
Look, you seem like a nice lady. Послушайте, вы мне кажетесь очень милой леди.
I meant to stay for only ten minutes but the good lady kept on talking. Я намеревался остаться всего на 10 минут, но леди всё продолжала говорить.
We wish to visit this lady's father. Мы хотим навестить отца этой леди.
There is but one lady on the board and she is a known humanitarian. В совете всего есть одна леди, и она - известная филантропка.
Well, good for you, lady. Ну, хорошо для вас, леди.
You work for the lady with the funny hair. Ты работаешь на леди со смешной причёской.
And a head's up here, lady. И не забывайте, леди, улыбаться людям хоть иногда.
Now, take this fine lady back up to the wards where she belongs. А теперь уведи эту чудесную леди обратно в палаты, где ей и место.
I don't know whom, although there was a young lady... Я не знаю, с кем, хотя тут прошла молодая леди...
The lady asked me to wake her because she had a costume fitting. Леди попросила меня разбудить ее, потому что у нее примерка костюма.
No, the lady is free to come and go as she pleases. Нет, леди может приходить и уходить тогда, когда ей захочется.
Drum would never, ever point a gun at a lady. Драм не стал бы стрелять в леди.
Thought your lady might like the painting. Подумал, твоей леди может понравиться картина.
You have been quite rude today, young lady. А вы, юная леди, довольно грубы сегодня.
You are looking at a married lady now. Ты видишь перед собой замужнюю леди.
I can't compete with that lady there with the feathers. По части перьев мне не сравниться с этой леди.
The field's no place for a lady. Полевой лагерь - не место для леди.