To illegal keg parties, young lady. |
За нелегальные пивные вечеринки, юная леди. |
You get some sleep yourself, lady. |
Вам, леди, самой бы поспать. |
Please show this young lady out. |
Пожалуйста, проводите эту юную леди. |
A lady must always have secrets. |
У леди всегда должны быть секреты. |
I heard y'all shot a crown off an ol' lady's head yesterday. |
Я слышал, вы вчера пулей сбили шляпу с головы пожилой леди. |
The lady who abandoned this baby did not make a mistake. |
Леди, бросившая этого малыша, не ошиблась. |
There's that lady what jumped off. |
А вот леди, которая спрыгнула. |
Radagast, I need you to carry a message to the lady Galadriel. |
Радагаст, мне нужно, чтобы ты передал сообщение Леди Галадриэль. |
Look, you seem like a nice lady. |
Послушайте, вы мне кажетесь очень милой леди. |
I meant to stay for only ten minutes but the good lady kept on talking. |
Я намеревался остаться всего на 10 минут, но леди всё продолжала говорить. |
We wish to visit this lady's father. |
Мы хотим навестить отца этой леди. |
There is but one lady on the board and she is a known humanitarian. |
В совете всего есть одна леди, и она - известная филантропка. |
Well, good for you, lady. |
Ну, хорошо для вас, леди. |
You work for the lady with the funny hair. |
Ты работаешь на леди со смешной причёской. |
And a head's up here, lady. |
И не забывайте, леди, улыбаться людям хоть иногда. |
Now, take this fine lady back up to the wards where she belongs. |
А теперь уведи эту чудесную леди обратно в палаты, где ей и место. |
I don't know whom, although there was a young lady... |
Я не знаю, с кем, хотя тут прошла молодая леди... |
The lady asked me to wake her because she had a costume fitting. |
Леди попросила меня разбудить ее, потому что у нее примерка костюма. |
No, the lady is free to come and go as she pleases. |
Нет, леди может приходить и уходить тогда, когда ей захочется. |
Drum would never, ever point a gun at a lady. |
Драм не стал бы стрелять в леди. |
Thought your lady might like the painting. |
Подумал, твоей леди может понравиться картина. |
You have been quite rude today, young lady. |
А вы, юная леди, довольно грубы сегодня. |
You are looking at a married lady now. |
Ты видишь перед собой замужнюю леди. |
I can't compete with that lady there with the feathers. |
По части перьев мне не сравниться с этой леди. |
The field's no place for a lady. |
Полевой лагерь - не место для леди. |