Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Our young lady is Miss Honoria. Наша юная леди это мисс Гонория.
Although, I imagine the young lady was dressing up for someone. Несмотря на то, что юная леди для кого-то надела вот это.
You should have taken up the King's offer of a wife, a lady. Вы должны приняли до Короля предложение жены, леди.
Maybe you have misunderstood, my dear lady. Может, вы неправильно поняли, дорогая леди.
The man lost his honor because of the lady's lies. Человека, потерявшего честь из-за вранья этой леди.
The lady has asked for her property. Леди просит вас отдать ей ее собственность.
MR: Yes. Jenesis is an absolutely brilliant young lady. МР: Да. Дженезис - великолепная молодая леди.
My favorite was that lady in the winters tale. О, моей любимой вашей ролью была... та леди из "Зимней сказки", как ее звали?
You don't have to defend yourself, young lady. Ты не должна оправдывать себя, юнная леди.
My brother says my lady has such white hands Мой брат говорит, что у моей леди такие белые руки.
There is a red lady from Caribee whose sting brings the nightmare, insanity. Это красная леди с Карибов, чьё жало приносит кошмар и безумие.
This comely red lady from Caribee. Эта миловидная красная леди с Карибов.
Perhaps she'll evolve into a young lady. Возможно, она эволюционирует в юную леди.
I no longer need to crouch in shadows, young lady. Я больше не должен скрываться в тени, юная леди.
Of course, I wouldn't be in a real lady's boudoir. Конечно, если бы она была настоящей леди, я бы не был в ее спальне.
No, I cannot kill him before a lady. Нет, я не могу убить его на глазах леди.
And you can be my lady. А ты сможешь стать моей леди.
I will only say it concerns a young lady. Скажу только одно: дело касается молодой леди.
You'll be my lady and Wardeness. Вы будете моей леди и Владычицей.
You should have the decency to stand when you speak to a lady. Имел бы порядочность встать, когда разговариваешь с леди.
Thank you, my lady, for the dance. Спасибо, моя леди, за танец.
Guard it with your life, young lady. Берегите его как зеницу ока, молодая леди.
Racial discrimination of this lady here, violation of my civil rights. Расовая дискриминация этой леди, нарушает мои гражданские права.
Professionals are discreet, young lady. Профессионалы ведут себя прилично, юная леди.
Or maybe lady luck was smiling down on you. Или может быть, Леди Удача улыбнулась тебе.