| You've lost your touch, lady. | Вы потеряли всякий стыд, леди. |
| You're all I got, lady. | Вы - всё, что у меня есть, леди. |
| No dinner for you, young lady. | Сегодня без обеда, юная леди. |
| You're getting seriously good, young lady. | Ты делаешь большие успехи, юная леди. |
| I've an appointment with a young lady, sir. | У меня свидание с юной леди, сэр. |
| I can't unlearn how to treat a lady. | Я не могу забыть как поводиться с леди. |
| I got on the teleporter with a young lady but got out all alone. | Я вошел в телепорт с юной леди, но вышел один. |
| You see, a lady wouldn't care. | Настоящая леди сделала бы это и забыла. |
| No, you're in trouble, little young lady. | Нет, у тебя проблемы, маленькая юная леди. |
| I'm not forcing you to be a lady. | Я не заставляю тебя быть леди. |
| Come young lady and sit on Santa's lap. | Подходи юная леди, и садись Санте на колени. |
| Our little Billy must already be searching for that next special lady. | Малыш Билли, должно быть, уже ищет следующую леди. |
| You, young lady, were very brave. | Вы, юная леди были очень смелы. |
| I've never heard such talk, not from a lady. | Первый раз такое слышу, особенно от леди. |
| I wish my daughter could bust heads like you, young lady. | Жаль, что моя дочь не сносит так головы, как вы, юная леди. |
| I want you to meet lady Flavia Geste your new mother! | Я хочу, чтобы вы познакомились с леди Флавией Жест - вашей новой мамой! |
| Me thinks the lady doth protest too much. | Я думаю, что леди действительно слишком много выступает. |
| If you keep this up, young lady, you are not getting ice cream after. | Если будешь продолжать в том же духе, юная леди, потом не получишь мороженое. |
| So you must just hold steady, young lady. | Так что не отчаивайтесь, юная леди. |
| I happen to have a date with a nice young lady today. | Так уж случилось, что у меня сегодня свидание с приятное молодой леди. |
| You're in a lot of trouble, lady. | Вы по уши влипли, леди. |
| Me and this young lady was pretty wild, I guess. | Мы с этой юной леди были словно дикари. |
| Will's mum was such a lovely lady. | Мама Вилла была такой милой Леди. |
| Show this young lady to suite 303. | Покажите этой молодой леди номер 303. |
| How was school, young lady? | Как было в школе, юная леди? |