You've lost your touch, lady. |
Вы потеряли всякий стыд, леди. |
You're all I got, lady. |
Вы - всё, что у меня есть, леди. |
No dinner for you, young lady. |
Сегодня без обеда, юная леди. |
You're getting seriously good, young lady. |
Ты делаешь большие успехи, юная леди. |
I've an appointment with a young lady, sir. |
У меня свидание с юной леди, сэр. |
I can't unlearn how to treat a lady. |
Я не могу забыть как поводиться с леди. |
I got on the teleporter with a young lady but got out all alone. |
Я вошел в телепорт с юной леди, но вышел один. |
You see, a lady wouldn't care. |
Настоящая леди сделала бы это и забыла. |
No, you're in trouble, little young lady. |
Нет, у тебя проблемы, маленькая юная леди. |
I'm not forcing you to be a lady. |
Я не заставляю тебя быть леди. |
Come young lady and sit on Santa's lap. |
Подходи юная леди, и садись Санте на колени. |
Our little Billy must already be searching for that next special lady. |
Малыш Билли, должно быть, уже ищет следующую леди. |
You, young lady, were very brave. |
Вы, юная леди были очень смелы. |
I've never heard such talk, not from a lady. |
Первый раз такое слышу, особенно от леди. |
I wish my daughter could bust heads like you, young lady. |
Жаль, что моя дочь не сносит так головы, как вы, юная леди. |
I want you to meet lady Flavia Geste your new mother! |
Я хочу, чтобы вы познакомились с леди Флавией Жест - вашей новой мамой! |
Me thinks the lady doth protest too much. |
Я думаю, что леди действительно слишком много выступает. |
If you keep this up, young lady, you are not getting ice cream after. |
Если будешь продолжать в том же духе, юная леди, потом не получишь мороженое. |
So you must just hold steady, young lady. |
Так что не отчаивайтесь, юная леди. |
I happen to have a date with a nice young lady today. |
Так уж случилось, что у меня сегодня свидание с приятное молодой леди. |
You're in a lot of trouble, lady. |
Вы по уши влипли, леди. |
Me and this young lady was pretty wild, I guess. |
Мы с этой юной леди были словно дикари. |
Will's mum was such a lovely lady. |
Мама Вилла была такой милой Леди. |
Show this young lady to suite 303. |
Покажите этой молодой леди номер 303. |
How was school, young lady? |
Как было в школе, юная леди? |