Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
You've lost your touch, lady. Вы потеряли всякий стыд, леди.
You're all I got, lady. Вы - всё, что у меня есть, леди.
No dinner for you, young lady. Сегодня без обеда, юная леди.
You're getting seriously good, young lady. Ты делаешь большие успехи, юная леди.
I've an appointment with a young lady, sir. У меня свидание с юной леди, сэр.
I can't unlearn how to treat a lady. Я не могу забыть как поводиться с леди.
I got on the teleporter with a young lady but got out all alone. Я вошел в телепорт с юной леди, но вышел один.
You see, a lady wouldn't care. Настоящая леди сделала бы это и забыла.
No, you're in trouble, little young lady. Нет, у тебя проблемы, маленькая юная леди.
I'm not forcing you to be a lady. Я не заставляю тебя быть леди.
Come young lady and sit on Santa's lap. Подходи юная леди, и садись Санте на колени.
Our little Billy must already be searching for that next special lady. Малыш Билли, должно быть, уже ищет следующую леди.
You, young lady, were very brave. Вы, юная леди были очень смелы.
I've never heard such talk, not from a lady. Первый раз такое слышу, особенно от леди.
I wish my daughter could bust heads like you, young lady. Жаль, что моя дочь не сносит так головы, как вы, юная леди.
I want you to meet lady Flavia Geste your new mother! Я хочу, чтобы вы познакомились с леди Флавией Жест - вашей новой мамой!
Me thinks the lady doth protest too much. Я думаю, что леди действительно слишком много выступает.
If you keep this up, young lady, you are not getting ice cream after. Если будешь продолжать в том же духе, юная леди, потом не получишь мороженое.
So you must just hold steady, young lady. Так что не отчаивайтесь, юная леди.
I happen to have a date with a nice young lady today. Так уж случилось, что у меня сегодня свидание с приятное молодой леди.
You're in a lot of trouble, lady. Вы по уши влипли, леди.
Me and this young lady was pretty wild, I guess. Мы с этой юной леди были словно дикари.
Will's mum was such a lovely lady. Мама Вилла была такой милой Леди.
Show this young lady to suite 303. Покажите этой молодой леди номер 303.
How was school, young lady? Как было в школе, юная леди?