Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Well, according to the young lady on the other end of the phone in Albany, I'm persistent and charming. Ну, по словам юной леди на другом конце линии в Олбани, я настойчив и очарователен.
There's the lady down there, could she have a microphone please? Кто-нибудь может дать микрофон этой леди?
Who was this lady that you delivered the envelope to? Кто та леди, которой вы доставили конверт?
Young lady, I've been here for nine years, and I know Mr. Matuschek inside out. Юная леди, я тут уже 9 лет,... и знаю мистера Матучека.
Look here, young lady, if you want to talk me out Of windward house, you might just as well save your breath. Послушайте, юная леди, если вы хотите выяснить от меня... о Уиндуорде, вы можете поберечь ваше дыхание.
What time is your wailing lady due? Во сколько начинает эта стонущая леди?
And as he ran towards it, The poor lady came crashing down. И он подбежал туда, ... бедная леди уже упала.
I should have more sympathy with the lady If I did not know how she herself has feared And refused motherhood. У меня было бы больше симпатий к леди... если бы не знал, как она сама боялась... и отказалась от материнства.
If a young lady wishes to stop, what gentleman would force her on? Если молодая леди желает остановиться, что за джентльмен будет принуждать её продолжать?
Mr Jasper, you must learn to accept that when a lady says no, it is her free choice. Мистер Джаспер, вы должны научиться признавать, что если леди говорит "нет", то это её свободный выбор.
I want some red roses for a blue lady. Я хочу подарить несколько красных роз небесной леди
But all she sees is the perfect young lady, Но она в ней видит лишь идеальную молодую леди,
Chapuys has written to the lady Mary, saying that he can get her out of the country. Шапюи послал письмо леди Марии и предложил увезти ее из страны.
That's no question to ask a lady! У леди об этом не спрашивают!
But what did this young lady? Нет! Вместо этого наша удивительная леди увидела - что?
Yes, well, this young lady sought my advice - Но эта юная леди искала моего совета...
I never evaded a lady's call. Я никогда не отказываюсь когда леди зовет
Listen, young lady, first rule of thumb in practicing law... Послушайте, юная леди, первое правило судебной практики:
How many jobs do you have, lady? Сколько у тебя работ, леди?
how many jobs do you have, lady? На скольких работах работаешь, леди?
We'd like another round, my lady, if you don't mind. Мы бы пропустили еще по стакану, моя леди, если вы не против.
Where you going on a school night, young lady? Куда де ты собираешься в школьную ночь, юная леди?
I believe that question should be directed at you, young lady. Я думаю этот вопрос надо задать тебе, маленькая леди
where's the love, lady? Где же ваша любовь, леди?
Crazy pregnant lady, what are you going on about? Сумасшедшая беременная леди, о чем это ты?