| This nice lady is your grandmother. | Эта милая леди - твоя бабушка. |
| We're going to continue this conversation in the morning, young lady. | Мы продолжим этот разговор утром, юная леди. |
| I'm just saying, be careful what you accuse me of, young lady. | Я просто Говорю, чтобы бы была осторожна, в том, в чем обвиняешь меня, юная леди. |
| And not too much drinking, young lady. | Не пейте слишком много, юная леди. |
| If you call Daniel, or the lady, I'll cut off one finger. | Если ты станешь звонить Даниелю или этой леди, я отрежу тебе один палец. |
| Next up we have a young lady named Violet Sanford. | А сейчас, приглашаю на сцену молодую леди, Вайолет Сэнфорд. |
| They're perfectly appropriate evening attire for a young lady. | Они полностью подходят для вечернего дресс-кода юной леди. |
| I am in awe of your courage, young lady. | Я в благоговении от твоей храбрости, юная леди. |
| You're really growing up to be quite a young lady. | Ты повзрослела, становишься настоящей юной леди. |
| Nice mouth on the lady from City Hall. | Отличные ругательства от леди из мэрии. |
| I mean, do I want to be "lady lawyer" or... | В смысле, хочу ли я быть "леди адвокатом" или... |
| We don't have nothing for a lady. | У нас нет ничего для леди. |
| I can give you and the young lady a fixed abode, sir. | Я могу обеспечить вам и юной леди вполне определенное место жительства, сэр. |
| And Gabe looks like lady gaga. | А Гейб выглядит как Леди Гага. |
| Truer words were never spoken, my fair Viking lady. | Точнее и не скажешь, моя белокурая леди викинг. |
| That is Joe king you're talking about, young lady. | Это Джо Кинг, о котором вы говорите, юная леди. |
| That lady is trying to undress me with her eyes, Shawn. | Эта леди пытается раздеть меня своими глазами, Шон. |
| This "lady"... she put up her home to post your bail. | Эта "леди" ...заложила свой дом, чтобы оплатить твой залог. |
| Have some decorum, young lady. | Прояви немного воспитанности, молодая леди. |
| Take it easy, young lady. | Да успокойся ты, юная леди. |
| No, it okay, lady. | Нет, все в порядке, леди. |
| Look lady, please stop calling me. | Послушайте леди, пожалуйста перестаньте звонить мне. |
| A lady dressed like Cleopatra gave me this. | Леди в костюме Клеопатры дала мне это. |
| Okay, lady, you're out of here. | Так, леди, уходите отсюда. |
| I wasn't waving at you, lady. | Я не вам махал, леди. |