So, Lady Edith's to be a marchioness. |
Значит, леди Эдит будет маркизой. |
Lady Stiles said she'd allow it, just this once. |
Леди Стайлз позволила, в виде исключения. |
Lady Asano is to be married in a week. |
Леди Асано выходит замуж через неделю. |
Lady jumped out of my cab and left without paying me. |
Леди выскочила из такси, не заплатив мне. |
Tell Lady Hoxley I haven't got any clothes for a party. |
Скажите леди Хоксли, у меня нет наряда для приема. |
Let's start with the scene where Lady Thiang begs Anna to comfort the king. |
Давайте начнем со сцены, где Леди Тиан умоляет Анну утешить короля. |
Lady Catelyn Stark commanded me to deliver Ser Jaime to King's Landing. |
Леди Кейтлин приказала мне доставить сэра Джейме в Королевскую гавань. |
Lady, I've never delivered a cold pizza in my life. |
Леди, я никогда в жизни не доставлял пиццу холодной. |
Among others, the Lady Mary will attend and wait on her. |
Среди прочего, леди Мэри будет навещать ее. |
Lady Katherine is a very proud, stubborn woman. |
Леди Катерина такая гордая и упрямая женщина. |
Impossibly Perky Counselor Lady can't turn out to be right. |
Невероятная Железная леди Советчик не может оказаться права. |
Sir Robin, this is the Lady Marian Fitzwalter. |
Сэр Робин, это леди Марианна Фитцуолтер. |
From the gracious hand of Lady Marian Fitzwalter, you'll receive your reward. |
Вы получите награду из рук прекрасной леди Марианны Фитцуолтер. |
Escort my Lady Marian to the Great Hall. |
Проводите леди Марианну в большой зал. |
I'm Doctor Lewis, Lady Margaret Stanley's physician. |
Я доктор Льюис. Лекарь леди Маргариты Стэнли. |
I'll write to Lady Margaret and tell her to raise Buckingham. |
Я напишу леди Маргарите, пусть сообщит Бекингему. |
The Duke and Lady Margaret both believe that Richard had them killed. |
Герцог и леди Маргарита полагают, что Ричард убил их. |
Lady Eddison requests that you make yourselves comfortable in your rooms. |
Леди Эддисон просит вас располагаться в своих комнатах. |
I believe that Madame Folliat is inside with the Lady Stubbs. |
Я полагаю, что леди Фоллиат внутри с леди Стаббс. |
And I'll want to question both yourself and Lady Stubbs. |
А также мне надо допросить вас и леди Стаббс. |
He sent a letter to Lady Stubbs and she was frightened. |
Он отправил письмо леди Стаббс, и она испугалась. |
I took the tray down myself, Lady Stubbs asked me to. |
Я принесла поднос лично, леди Стаббс меня попросила. |
Lady Stubbs's mind revolves entirely around herself. |
Леди Стаббс думает исключительно о себе. |
This morning Lady Stubbs, she also spoke of wickedness. |
Этим утром леди Стаббс тоже говорила о жестокости. |
The fact that Lady Stubbs always wore those particular types of floppy hat. |
Факт, что леди Стаббс всегда носила специфический вид шляп. |