| So, Lady Edith's to be a marchioness. | Значит, леди Эдит будет маркизой. |
| Lady Stiles said she'd allow it, just this once. | Леди Стайлз позволила, в виде исключения. |
| Lady Asano is to be married in a week. | Леди Асано выходит замуж через неделю. |
| Lady jumped out of my cab and left without paying me. | Леди выскочила из такси, не заплатив мне. |
| Tell Lady Hoxley I haven't got any clothes for a party. | Скажите леди Хоксли, у меня нет наряда для приема. |
| Let's start with the scene where Lady Thiang begs Anna to comfort the king. | Давайте начнем со сцены, где Леди Тиан умоляет Анну утешить короля. |
| Lady Catelyn Stark commanded me to deliver Ser Jaime to King's Landing. | Леди Кейтлин приказала мне доставить сэра Джейме в Королевскую гавань. |
| Lady, I've never delivered a cold pizza in my life. | Леди, я никогда в жизни не доставлял пиццу холодной. |
| Among others, the Lady Mary will attend and wait on her. | Среди прочего, леди Мэри будет навещать ее. |
| Lady Katherine is a very proud, stubborn woman. | Леди Катерина такая гордая и упрямая женщина. |
| Impossibly Perky Counselor Lady can't turn out to be right. | Невероятная Железная леди Советчик не может оказаться права. |
| Sir Robin, this is the Lady Marian Fitzwalter. | Сэр Робин, это леди Марианна Фитцуолтер. |
| From the gracious hand of Lady Marian Fitzwalter, you'll receive your reward. | Вы получите награду из рук прекрасной леди Марианны Фитцуолтер. |
| Escort my Lady Marian to the Great Hall. | Проводите леди Марианну в большой зал. |
| I'm Doctor Lewis, Lady Margaret Stanley's physician. | Я доктор Льюис. Лекарь леди Маргариты Стэнли. |
| I'll write to Lady Margaret and tell her to raise Buckingham. | Я напишу леди Маргарите, пусть сообщит Бекингему. |
| The Duke and Lady Margaret both believe that Richard had them killed. | Герцог и леди Маргарита полагают, что Ричард убил их. |
| Lady Eddison requests that you make yourselves comfortable in your rooms. | Леди Эддисон просит вас располагаться в своих комнатах. |
| I believe that Madame Folliat is inside with the Lady Stubbs. | Я полагаю, что леди Фоллиат внутри с леди Стаббс. |
| And I'll want to question both yourself and Lady Stubbs. | А также мне надо допросить вас и леди Стаббс. |
| He sent a letter to Lady Stubbs and she was frightened. | Он отправил письмо леди Стаббс, и она испугалась. |
| I took the tray down myself, Lady Stubbs asked me to. | Я принесла поднос лично, леди Стаббс меня попросила. |
| Lady Stubbs's mind revolves entirely around herself. | Леди Стаббс думает исключительно о себе. |
| This morning Lady Stubbs, she also spoke of wickedness. | Этим утром леди Стаббс тоже говорила о жестокости. |
| The fact that Lady Stubbs always wore those particular types of floppy hat. | Факт, что леди Стаббс всегда носила специфический вид шляп. |