Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Lady Riesen, your people need you now more than ever. Леди Райзен, ваши люди нуждаются в вас как никогда.
She thinks Lady Rosamund and Mrs Crawley are on my side. Она считает, что леди Розамунд и миссис Кроули на моей стороне.
There you go, Lady Liberty. Так и ходи, Леди Свобода.
Thank you for fighting on my behalf, Lady Stark. Спасибо, что сражались на моей стороне, леди Старк.
Lady, trust me, you can't get to the Atlantic from here. Леди, поверьте, Вы не можете перебраться через Атлантику отсюда.
We're just calling to make sure you've tried Gotham Lady perfume. Мы хотим узнать, попробовали ли вы духи "Леди Готэма".
Lady, that's his head. Леди, это же его голова.
The Lady Jane and her heirs, male, the throne of England, Ireland, France. "Леди Джейн и ее наследники мужского пола, корона Англии, Ирландии, Франции".
Supposedly, the Kree used this to wipe Lady Sif's memory. Предположительно, Крии использовал его, чтобы стереть память леди Сиф.
I am Lady Sif of Asgard, friend of the S.H.I.E.L.D. Я - Леди Сиф из Асгарда, друг ЩИТа.
Thanks for the democracy lesson, Lady Thomas Jefferson. Спасибо за урок демократии, леди Томас Джефферсон.
Lady Gresham and Mr Wisley have come to call. Леди Грэшем и мистер Уисли нанесли нам визит.
We now return to Lady and the Tramp and Michael Vick. А сейчас Леди и Бродяга... и Майкл Вик.
My deepest condolences, Lady Love. Мои глубочайшие соболезнования, леди Лав.
Stay inside your truth, Lady Love. Держитесь своей истины, леди Лав.
I won't forget, Lady Dakin. Да. Я не забуду, леди Дэйкин.
Lady Latimer has come to petition Your Majesty to lift the suspicion of treason from her husband. Леди Латимер прибыла ко двору, просить Ваше Величество рассеять... подозрения в измене против её мужа.
Accustomed to his mother, Lady Montague, picking after him. Привык, что за ним мама, Леди Монтекки подбирает.
Unlike My Fair Lady' which is in escrow along with my divorce. В отличие от "Моей прекрасной леди", которой занимаются третьи лица в связи с моим разводом.
Speed Queen a half, Lady Trust and Miss Petrina. За ней Быстрая Королева, Леди Надежда и Мисс Петрина.
Chancing is shortening stride, and now it's Lady Higloss and Blue Note. Шанс сокращает отрыв, теперь за ним Леди Хайлосс и Голубая Нота.
You are where you belong, Lady Maria. Ты там, где тебе хорошо, Леди Мария.
I've become quite fond of Lady Sansa during our travels together. Я немного привязался к леди Сансе, пока мы путешествовали вместе.
You know Lady Maxwell Taylor's charitable lunches. Благотворительные обеды леди Максвелл Тейлор известны всем.
That kind of talk - no wonder Lady Mae left you. После таких слов - неудивительно, что леди Мэй оставила вас.