You are rocking my world, lady. |
Вы рушите мой мир, леди. |
I got the feeling that dragon lady wanted you out of here. |
У меня чувство что леди хочет чтобы ты убрался отсюда. |
The lady said she was an excellent piano player. |
Та леди сказала, что она была превосходной пианисткой. |
Go on, dear lady, unburden yourself. |
Проходите, дорогая Леди, облегчите ношу. |
I will select one nobleman and one lady. |
Я выберу одного джентльмена и одну леди. |
I've got a job for you, young lady. |
У меня для тебя работа, юная леди. |
I'd gotten a message at the house saying a lady wanted to buy me a drink. |
Я получил сообщение, что одна леди хочет угостить меня выпить. |
You may be the only man in Seattle not seeing sweet lady pain. |
Ты, наверное, единственный мужчина СиЭтла, который не ходил к Сладкой Леди Боли. |
Wait! Are you asking me if I murdered sweet lady... |
Вы спрашиваете, не я ли убил Сладкую Леди... |
The sender threatened to release a video of my session with sweet lady pain unless I paid them 10 grand. |
Отправитель угрожал опубликовать видео моей сессии с Леди Болью, если я не заплачу ему десять тысяч. |
Some of y'all might already know this young lady. |
Кто-то из вас уже знает эту юную леди. |
Well, she tried, but then gross nightie lady tried to bury her sickle in Bo's face. |
Ну, она пыталась, а затем мерзкая леди в ночнушке попыталась похоронить свой серп в лице Бо. |
We taught you how to be a lady, a princess. |
Тебя учили быть леди, принцессой. |
I think you need to calm your roll when speaking to a lady of such physical beauty. |
Думаю, вам стоит снизить обороты, когда вы говорите со столь физически прекрасной леди. |
You're boring the young lady. |
От твоих разговоров молодой леди скучно. |
Dismissal note for the lady Yasue Sughimoto. |
Договор об увольнении для леди Ясуэ Сугимото. |
I was speaking to your young lady. |
Я обращалась к твоей юной леди. |
I know all about you, young lady. |
Я знаю о вас все, молодая леди. |
No, you come back here, lady. |
Нет, лучше вам его вернуть, леди. |
That young lady who came in to collect the letter... |
Та юная леди, что приходила забрать письмо... |
You heard the young lady's decision. |
Вы слышали, что сказала молодая леди. |
You need to chill out, lady. |
А вам надо успокоиться, леди. |
Well, there's a pretty young lady who disagrees with that opinion. |
Да? Ну, есть довольно молодая леди которая не согласна с этим мнением. |
Brian, such foul language should never be uttered in front of a lady with such delicate, soft ears. |
Брайен, такие грубые слова не должны произносится в присутствии леди с такими нежными... милыми ушками. |
At least against the lady and her father. |
По крайней мере, против леди Анны и её отца. |