People like this lady here, Congolia Brackenridge! |
Люди как вот эта леди, Конголия Бракенридж! |
And the young lady who resides there? |
А что за юная леди живет там? |
Seven and Seven for the lady, and make it stiff. |
Семь-и-семь для леди, и сделай пожёстче. |
Thank you, but I am a lady, and I won't be needing these until our third date. |
Спасибо, но я - леди, и мне это не понадобится до нашего третьего свидания. |
It's me, the "Richard Stands" lady. |
Это я, леди "Которан Симвализир" |
What kind would you like, lady? |
Какая порода вам нравится, леди? |
Perhaps the maid could give up her room for the lady? |
Возможно, горничная уступит свою комнату леди? |
Might I offer the young lady a drink? |
Могу я предложить молодой леди выпивку? |
You're breaking your mother's heart, young lady. |
Юная леди, ты сильно расстраиваешь маму! |
Besides, hopefully, it'll get rid of all the rumors that I'm dating lady gaga. |
К тому же, может быть я избавлюсь от слухов, что я встречаюсь с Леди Гага. |
The life insurance company needed a physical before they could re-up my policy, so they sent this nice, young lady to check me out. |
Страховой компании нужно меня обследовать, перед тем как продлить страховку, поэтому они прислали эту милую молодую леди. |
Let's talk to this young lady. |
Поговорим с этой леди. Зита? |
A very violent event involving your computer and a simple lady who snapped! |
Об страшном акте насилия включающий твой компьютер и бедную леди, которая его сломала! |
What about the other young lady? |
А что насчёт другой юной леди? |
I'm trying to turn you into a lady. |
я пробую превратить вас в леди. |
Who's this delightful young lady? |
А кто эта симпатичная юная леди? |
Are you engaged to be married to this young lady? |
Ты обручился, чтобы жениться на этой молодой леди? |
Would you sit for me, dear lady? |
Вы будете мне позировать, дорогая леди? |
Since that committee arrived, you've been playing a double bill with the lady from Iowa in the upper half. |
С тех пор, как прибыл этот комитет, вы вели двойную игру, взяв себе в пару леди из Айовы. |
"Used to hear my lady whimper." |
"слышу я шепот моей леди" |
Does the young lady have her I.D.? |
А у молодой леди есть удостоверение личности? |
And you're not being a lady neither, ladies keep their promises. |
А ты не леди, леди держат свои обещания. |
Give me 10 minutes to change, and I shall look like a model lady, I promise. |
Дай мне десять минут, и я буду выглядеть, как подобает леди. |
I came home early, and there was a young lady in Eric's room, and I asked her to leave. |
Я пришел домой раньше, и в комнате Эрика была юная леди, я попросил ее уйти. |
That lady who sang about respect? |
Леди, которая пела про уважение? |