| I wanted to be a lady of the Canyon when I grew up. | Я хотела стать леди каньона, когда вырасту. |
| Tell the lovely lady that we're quite aware of what's going on. | Передайте леди, что мы полностью в курсе того, что происходит, Уитон. |
| Maybe that angry lady stole it. | Может быть та сердитая леди украла их. |
| For the lovely young lady upstairs. | Это для прекрасной молодой леди наверху. |
| I will go to see the lady. | Я поеду повидаться с этой леди. |
| Not that I'm calling you a lady. | Не то, чтобы я называю Вас леди. |
| I was looking for a lady I used to know. | Я искал леди, которую раньше знал. |
| You wait right here, young lady. | Вы подождите здесь, юная леди. |
| No, I'm the lady that called. | Нет, я та леди, что звонила. |
| You're the lady that called about my customer list. | Вы та леди, что звонила насчет списка моих клиентов. |
| My brother wonders where my lady's home is. | Мой брат интересуется, где моя леди живет. |
| From before the beginning, young lady. | Даже раньше, чем с самого начала, юная леди. |
| That'll give you a chance to act like a lady. | Это дает тебе возможность вести себя, как леди. |
| And just what a young lady ought to think. | Именно так и должна рассуждать юная леди. |
| You see, I thought your son was a lady. | Видите ли, я думал, ваш сын леди. |
| Your baby's a drug dealer, lady. | Ваш мальчик - торговец наркотиками, леди. |
| A gentleman allows a lady to maintain her fictions. | Джентльмен не станет лишать леди приятных иллюзии. |
| Beverly, could call International Airport Dublin and have them open especially for the lady. | Беви, не могла бы ты позвонить в международный аэропорт Дублина и попросить, чтобы они открылись специально для этой леди. |
| There's a lady on the cowcatcher, Mr. Bohannon. | Там леди на скотобойнике, мистер Бохэннон. |
| I'm trying to do my job, lady. | Я стараюсь делать свое дело, леди. |
| I got orders to shoot the lady if you don't go along this time. | Слушай. У меня приказ убить леди, если ты не подчинишься. |
| It's just not becoming of a lady. | Просто это не к лицу леди. |
| The lady, Jan Levinson wanted go to Montego bay. | Леди, Джен Левинсон хотела в Монтего Бей. |
| Well, you'll have to give us a description of the lady. | Вы все же должны нам описать леди. |
| No, I insist. I should like to thank the lady myself. | Нет, я настаиваю, я должен поблагодарить леди сам. |