The lady claims she was well treated by her Scottish friends. |
Леди уверяет, что наши шотландские друзья с ней хорошо обращались. |
My lord, I think the lady has lived among the savages too long. |
Милорд, я думаю, что леди жила среди варваров слишком долго. |
Ready for occupancy, my lady. |
Ну что, наша леди готова к апартаментам? |
'The lovely lady suggested Palm Springs, which was 110 miles away. |
Прекрасная леди предложила Палм Спрингс, который был в 175 км. |
You never hear Cher making excuses, and she is a very busy lady. |
Ты никогда не услышишь, что Шер оправдывается, а она очень занятая леди. |
Come back here right now, young lady. |
Вернись сейчас же, юная леди. |
There's the makings of a huge band here... worked right, maybe the next lady a. |
Там же задатки огромного диапазона здесь... работал правильно, можешь быть следующей, леди. |
I should take something of the lady's to signify my claim. |
Я должен взять у леди какой-то залог. |
Ari Fleischer is our nation's mouthpiece, young lady. |
Ари Флейшер - рупор нашей нации, молодая леди. |
This is hardly a goody, young lady. |
Вряд ли это классно, юная леди. |
But the lady at the store said that they hadn't been worn a lot. |
Но леди в магазине сказала, они почти не ношенные. |
Excuse me, young lady... whose name I don't remember right now... |
Простите, юная леди... чьё имя я не помню... |
Young lady, tonight, I shall give you a very special treat. |
Сегодня вечером, юная леди, вы получите к себе особое отношение. |
I believe the young lady just got wrapped up in the spirit of the season. |
Думаю, юная леди просто запуталась из-за этого духа праздника. |
I need you to back up off me, lady. |
Я хочу, чтобы вы отстали от меня леди. |
You heard me, young lady. |
Ты слышала меня, молодая леди. |
Thomason, young lady to see you. |
Томасон. Вас хочет видеть молодая леди. |
True, but a very elderly lady. |
Опознали, одна очень старая леди. |
Justify your metaphor, young lady. |
Обоснуйте свою метафору, юная леди. |
Right now, I'm about to dance with this lady. |
Потому что сейчас я собирался танцевать с этой леди. |
Unless this lady wouldn't mind letting you go first. |
Если только леди не против пропустить тебя вперёд. |
Looks like our bone lady was somebody's pet. |
Похоже, наша костяная леди была чьим-то домашним животным. |
That's that nice lady you brought flowers to day before yesterday. |
Та милая леди, которой позавчера ты доставлял цветы. |
We are staying in Tucson, lady. |
Мы остаёмся в Тусоне, леди. |
You, young lady, will respect my wishes. |
Вы, юная леди, будете уважать мои желания. |