Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Poor demented Lady Edith who lost her virtue and her reason. Бедная чокнутая леди Эдит, потерявшая добродетель и рассудок.
When Lady Mary and I were waiting for the London train. Мы с леди Мэри ждали лондонский поезд.
Lady Flintshire's not the most liberal being on the planet. Леди Флинтшир - не самое либеральное существо на свете.
But my dear Lady Littlehope. This can never be. Но дорогая леди Позарез, это невозможно...
He was merely detained by a conversation with Lady Lola. Его немного задержал разговор с Леди Лолой.
We set out for King's Landing without Lady Melisandre. Мы выступим на Королевскую Гавань без леди Мелисандры.
Lady, put that gun down right now. Леди, сейчас же опустите пистолет.
Lady Maud, the queen considers your husband a traitor. Леди Мауд, королева считает вашего мужа предателем.
Lady Exeter is a foolish and ambitious woman. Леди Эксетер глупая и честолюбивая женщина.
I should take something of the Lady's to signify my claim. Я возьму у леди что-нибудь в знак подтверждения моего права.
He gave me a letter for Lady Pole, and... Он дал мне письмо для леди Поул и...
It's a pleasure to make your acquaintance, Lady Arryn. Рада знакомству с вами, леди Аррен.
I was amused by your cousin's reference to Lady Catherine de Bourgh. Меня заинтересовал рассказ вашего кузена о леди Кэтрин де Бург.
The Lady Rosamund Painswick and Mr. Terence Sampson. Леди Розамунд Пэйнсвик и мистер Теренс Сэмпсон.
The Duchess of Margam presenting the Lady Elizabeth Bailey George. Герцогиня Маргем представляет леди Элизабет Бейли Джордж.
The Countess of Grantham presenting the Lady Rose MacClare. Графиня Грэнтэм представляет леди Роуз Макклэр.
Well, Lady Margaret got what she wanted, anyway. Леди Маргарет получила, что хотела.
I am Lady Bobbenstein, made in a lab from parts of beautiful dead women. Я леди Бобенстаин сделана в лаборатории из частей красивых мертвых женщин.
We need a nice, bright fire for Lady Agnes, please. Нужно хорошенько разжечь камин для леди Агнес.
I'll just go and have a word with Lady Clarke. Я пойду поговорю с леди Кларк.
Lady Catherine Glass, leader of the werewolves. Леди Катарина Гласс, предводительница оборотней.
Ladies and gentlemen, the Blue Lady, Miss Dorothy Vallens. Леди и джетльмены, Синяя Леди, мисс Дороти Валленс.
Lady Kenna would be so much more useful to me upstairs. Леди Кенна была бы мне так полезна наверху.
I wish I could sing as well as Lady Gaga. Жаль, что я не могу петь так хорошо, как Леди Гага.
Sometimes I think Lady Adelaide looks sad, even when she's laughing. Иногда мне кажется, у леди Аделаиды грустный вид, даже когда она смеется.