June Capel (born 1920 - died 26 September 2006), later Lady Hutchinson of Lullington. |
Джун Кэйпел (1920 - 26 сентября 2006 года), позднее Леди Хатчинсон Лаллингтон. |
Lord Carteret married Lady Grace Granville, daughter of John Granville, 1st Earl of Bath. |
Лорд Картерет женился на леди Грейс Гренвиль, дочери Джона Гренвиля, 1-го графа Бата. |
Lady Mills suffered from Alzheimer's disease and used a wheelchair in her final years. |
В последние годы своей жизни леди Миллс страдала от болезни Альцгеймера и передвигалась на инвалидной коляске. |
She went on to play Eliza Doolittle in My Fair Lady at the National Theatre in London. |
Она продолжала играть Элизу Дулитл в «Моей прекрасной леди» на сцене Королевского национального театра в Лондоне. |
Lady Shrewsbury was High Sheriff of Staffordshire in 2000. |
Леди Шрусбери была высшим шерифом Стаффордшира в 2000 году. |
Chloe Coverly: The 18-year-old daughter of the modern Lady Croom. |
Хлоя Каверли: 18 лет, дочь современной леди Крум. |
In 1763 she wrote her first novel, The History of Lady Julia Mandeville. |
В 1756 году Брук написала свой первый роман «История Леди Джулии Мандевилль». |
Back in London, the Claimant employed a solicitor, John Holmes, who agreed to go with him to Paris to meet Lady Tichborne. |
По возвращении в Лондон Претендент нанял солиситора Джона Холмса, который согласился отправиться с ним в Париж для встречи с леди Тичборн. |
As Second Lady, Biden has a staff of eight overall and occupies a corner suite in the Eisenhower Executive Office Building. |
Вторая леди имеет штат из восьми человек и занимает угловой офис в здании Исполнительного офиса Эйзенхауэра. |
She also played an English-language role in Jane Campion's 1996 The Portrait of a Lady. |
Она также исполнила роль на английском языке в фильме Джейн Кампьон «Портрет леди». |
Lady Franklin, failing to convince the government to fund another search, personally commissioned one more expedition under Francis Leopold McClintock. |
Леди Франклин, не сумев убедить правительство финансировать новые экспедиции, лично послала ещё одну поисковую экспедицию под руководством Фрэнсиса Леопольда Мак-Клинтока. |
Colonel Mercier, Lady Angela Hope. |
Полковник Мерсье, леди Анжела Хоуп. |
I think we can dispense with "Lady". |
Думаю, мы можем обойтись без "леди". |
I hate this Lady Bountiful treatment. |
Ненавижу это поведение а-ля Леди Благотворительность . |
I almost caught Lady Chatterly with her lover. |
Я почти поймал Леди Чаттерлей с любовником. |
He makes his accusation to the approaching bride, assuming that it is Lady Carmichael. |
Он выдвигает своё обвинение приближающейся невесте, предполагая, что это леди Кармайкл. |
She wrote that she had sent other letters to the Countess and Lady Arbella Stuart. |
Она написала, что она послала другие письма к графине и леди Арабелле Стюарт. |
There, Lady Brackenstall tells Holmes that her marriage was not happy. |
Леди Брэкенстолл говорит Холмсу, что её брак не был счастливым. |
His younger daughter, Lady Martha Butler was a nurse during World War II. |
Его младшая дочь, Леди Марта Батлер, была медсестрой во время Второй мировой войны. |
She is named after Lady Tremaine, the stepmother from Cinderella. |
Она названа в честь Леди Тремэйн (Lady Tremaine), мачехи из «Золушки». |
Emma (now Lady Pole) lapses into lassitude. |
Эмма (теперь леди Поул) впадает в апатию. |
Meanwhile, Lady Ashley Mitchell attempts to seduce Blake. |
Тем временем, леди Эшли Митчелл пытается соблазнить Блейка. |
Baron Blood reappears when Japanese soldiers sent by the spy Lady Lotus find the cavern and attempt to resurrect the character. |
Кровавый Барон вновь появляется, когда японские солдаты, посланные шпионом Леди Лотосом, находят пещеру и пытаются воскресить персонажа. |
Lady Ursula's descendants by her first husband are the sole descendants of the 2nd Duke. |
Потомки леди Урсулы от её первого мужа - единственные потомки 2-го герцога. |
Marchionesses, countesses, viscountesses and baronesses are all addressed as 'Lady X'. |
Маркизы, графини, виконтессы и баронессы все титулуются как «Леди Х». |