Young lady, you are trying my patience. |
Юная леди, вы испытываете моё терпение. |
I've never met a lady who knew how to read accounts. |
Я никогда не встречал Леди, которая умеет читать эти записи. |
It just wouldn't be chaste, young lady. |
Это не очень целомудренно, молодая леди. |
So, today I met this lady Who reckons that she kept a goldfish alive for 16 years. |
Сегодня я встретила леди, которая считает, что ее золотая рыбка прожила 16 лет. |
That's because I'm neither a lady nor respectable. |
Это потому, что я не благородная и не леди. |
But Lisa let a strange Kentucky lady live in our house without our permission. |
Но Лиза привела пожить в наш дом странную леди из Кентуки. без нашего разрешения. |
The lady on top is Andrea Lakhani. |
Леди сверху, это Андреа Лакхани. |
I won't look like a lady. |
Я не буду смотреть, как леди. |
I would be more than happy to die for you, my lady. |
Я был бы счастлив умереть за вас, моя леди. |
I see right through you, lady. |
Я вижу вас насквозь, леди. |
Talk to that lady about Darius. |
Поговорите с этой леди о Дариусе. |
Well, it wasn't a lady. |
Ну, это была не леди. |
Maybe you'll meet some English lord who'll make you a lady. |
Может встретишь английского лорда, который сделает тебя леди. |
I think at this point it would take the actual Lord to make her a lady. |
Думаю, понадобится Небесный Лорд, чтобы сделать из неё леди. |
Of course, Jackie O was a great lady. |
Разумеется, Джекки О была великой леди. |
Sorry, lady, got to crop the chotch. |
Простите, леди, должен обрезать этот край. |
Ask the nice lady where a wrench is or find a bucket. |
Спроси у милой леди, где разводной ключ, или найди ведро. |
Well, yes, then, she seems like a lovely lady. |
Ну, да, тогда, она кажется прекрасной леди. |
Carmen's developing into a fine young lady. |
Кармен превращается в прекрасную молодую леди. |
You work in a tavern, but you move like a lady. |
Ты работаешь в таверне, но держишься как леди. |
You may Baroness, But Jules Daly is larger lady than what you ever will. |
Вы может быть герцогиня, но Джулс Дейли больше леди, чем вы когда-либо. |
Young lady, when someone introduces themselves, it's only polite to reciprocate. |
Молодая леди, когда кто-то представляется, вежливость требует представиться в ответ. |
Of course, I was referring to the lady. |
Я, конечно, имел в виду леди. |
And no staring like gapeseeds when the lady talks peculiar. |
Или пялиться, когда леди странно разговаривает. |
And you, miss, are no lady. |
А вы, мисс, не леди. |