Don't you leave this house, young lady. |
Не смей покидать этот дом, юная леди. |
His majesty the king and lady anne boleyn. |
Его величество король и леди Анна Болейн. |
You have a letter, from lady anne boleyn. |
Вам письмо от леди Анны Болейн. |
She's quite the lady now. |
Смотрите, она стала настоящей леди. |
I'm near the opera for when the fat lady sings. |
Хочу побывать в опере, там поет эта толстая леди. |
Then that chair come at the lady police officer. |
То, что стул пришел в леди полицейский офицер. |
Young lady, you are his... special friend. |
Юная леди, вы же его... близкий друг. |
I taught you subtext, young lady. |
Я научил тебя подтексту, юная леди. |
After they get that lady's hat, you're next. |
После того, как они достанут шляпу этой леди, примутся за тебя. |
That happened once, young lady! |
Это случилось всего раз, юная леди! |
Let me tell you something, lady, your rules are right out of 1984. |
Позвольте вам кое-что сказать, леди, ваши правила прямо как из 1984. |
Yes, fear not, good lady. |
Да, бояться нечего, добрая леди. |
My dear lady, we are all at the mercy of our undergarments. |
Моя дорогая леди, нас всех мучает наше бельё. |
You got the wrong guy, lady. |
Вы явно выбрали не того парня, леди. |
The lady he was banging saw it. |
Леди, которая он ударял, видела это. |
Mike: We'll take the nice lady with us. |
Мы заберем хорошую леди с нами. |
I'll see you on Tuesday, young lady. |
Увидимся во вторник, юная леди. |
That is one very forgiving lady. |
Ну тогда она - всепрощающая леди. |
Till that lady with the squeaky voice came on. |
Пока не появлялась леди с писклявым голосом. |
Our mystery lady is one Katrina Nelson. |
Наша тайная леди некто Катрина Нельсон. |
But you wanted to impress this lady. |
Но ты хотел произвести впечатление на эту леди. |
There's a lot to interest you out there, young lady. |
Там снаружи много всего интересного, юнная леди. |
What a lady you've turned into. |
Надо же, какой ты стала леди. |
Go and dig the lady's grave over by that tree. |
Иди выкопай могилу для леди у того дерева. |
You've grown into a wonderful young lady. |
Ты превратилась в прекрасную молодую леди. |