And an HR lady, I'm guessing. |
И леди по управлению персоналом, полагаю. |
You in my house, lady. |
Вы в моем доме, леди. |
All I did was pay for the lady's services. |
Всё, что я сделал - это заплатил леди за е услуги. |
Make sure you double-bag like the lady says. |
Упакуй в двойные, как и сказала леди. |
She is the lady and the tiger. |
Она и леди, и тигрица. |
Now, you listen here, young lady. |
А теперь слушай меня, юная леди. |
Now that's how to talk to a lady. |
Вот как нужно разговаривать с леди. |
Janie, you're a powerful woman, you're an independent lady. |
Джейни, ты сильная женщина, независимая леди. |
Look, lady, you don't... |
Послушайте, леди, вы не... |
Maybe this lady can tell me what happened to you. |
ть, эта леди сможет сказать мне, что с тобой случилось. |
Meaning this lady's jaw could unhinge itself, like a python. |
Это значит, что челюсти этой леди могли раздвигаться как у питона. |
I believe I may have disturbed a lady of this house. |
Я боюсь, что потревожил леди из этого дома. |
Pumpkin, I told you to stay away from that weird lady. |
Говорила тебе не лезть к этой странной леди. |
No, it was a different lady. |
Нет, это была другая леди. |
I found this lady Delkash's wallet, and I wanted to return it. |
Я нашел бумажник леди Делкаш, и хотел бы его вернуть. |
You stole something from that nice lady. |
Ты что-то украл у этой хорошей леди. |
That's what the lady from the Social Services wanted. |
Вот чего хотела Леди из Социальной Службы. |
You better share the glory, lady, or I will burn down your house of lies. |
Вам лучше поделиться своим триумфом, леди, или я сожгу ваш замок лжи. |
You're staying, young lady. |
Плевать. Ты остаёшься, юная леди. |
This is a church-sanctioned exorcism, young lady. |
Это экзорцизм, с разрешения церкви, юная леди. |
Ellie was a very mature young lady. |
Элли была очень зрелой молодой леди. |
Start with the lady that found him. |
Начните с леди, которая нашла его. |
That's the Empire State Building, lady. |
Это - Эмпайр Стейт Билдинг, леди. |
That young lady's going to be trouble. |
Эта юная леди может стать проблемой. |
I don't know, but it's down, lady. |
Не знаю, но она брошена, леди. |