She were born to be a lady. |
Она была рождена, чтобы стать леди. |
Yeoman Tamura, you stay here and prevent this young lady from immolating herself. |
Старшина Тамура, будьте здесь и не дайте этой леди покончить с собой. |
I can do whatever I choose, young lady. |
Я могу делать всё, что хочу, юная леди. |
We need to buy this lady's farm so we can blow it up. |
Мы должны купить ферму этой леди, чтобы взорвать её. |
Okay, then, young lady. |
Хорошо, тогда, молодая леди. |
A lady must be courted, Pacey. |
За леди нужно ухаживать, Пэйси. |
This lady will have your package and your change in a moment. |
Эта леди сейчас выдаст Вам покупку и Вашу сдачу. |
There is a pretty lady helping your father. |
Там есть симпатичная леди, помощница вашего папы. |
Watch the lady hit the ball. |
Смотрите, леди бьет по мячу. |
A beautiful young lady who will someday be wearing makeup, but not today. |
Прекрасная молодая леди которая однажды начнет использовать косметику но только не сегодня. |
Ended up helping my mama clean house for a white lady. |
Я маме помогала убираться по дому у белой леди. |
But I do agree with this nice lady. |
Но я согласен с этой милой леди. |
Just the one then... for the lady. |
Тогда только одну... для леди. |
Stand back, give the lady room. |
Отойдите назад, дайте леди пространство. |
Young lady you are way out your line. |
Юная леди, вы перешли все границы. |
You're married to the lady in the sewing shop. |
Вы женаты на леди из швейного магазина. |
Fa can't just do whatever he wants without lady Ray's say-so. |
Па не может делать все, что ему взбредет, без разрешения леди Рэй, так-то. |
I'm sorry, young lady, your money is no good here. |
Извините, юная леди, ваши деньги здесь ни к месту. |
Some lady just asked me to do an interview for her tomorrow. |
Какая-то леди только что попросила меня прийти завтра к ней на интервью. |
I'm not sure I'm a lady. |
Не уверена, что меня можно назвать леди. |
Well, then I hope you have your swimsuit with you, young lady. |
Тогда надеюсь, что ты взяла с собой купальник, юная леди. |
But it was the same young lady... leading me to my doom. |
Но эта же самая юная леди... вела меня к краху. |
They have that lady that paints bikinis on the girls. |
У них есть та леди, которая рисует бикини на девушках. |
Perhaps we should give the young lady a moment. |
Наверное, нужно оставить юную леди на минутку. |
I'm certain Margaret can find him a pleasant young lady to take his mind off things. |
Уверен, Маргарет сможет найти ему приятную молодую леди, которая вернёт его на путь истинный. |