I always thought that Lady Silk was the finest of all the girls. |
Я всегда считал Леди Шёлк лучшей из девочек. |
For some reason the Stig is listening to Lady Gaga in French. |
По некоторой причине Стиг слушает Леди Гагу на французском. |
Lady Browne has chosen to stay at home with her until the end comes. |
Леди Браун решила провести дома последние минуты своей жизни. |
Send a man to take Princess Elizabeth from Lady Stanley's care. |
Пусть принцессу Елизавету освободят от опеки леди Стэнли. |
I'm sure Lady Felicia has filled you in. |
Уверен, леди Фелисия вас просветила. |
Lady Margaret saved my son and earned her place as his nursemaid. |
Леди Маргарет спасла моего сына и заслужила место его няни. |
It's a sorry day for you, young Lady. |
Сегодня день расплаты, юная леди. |
We are going to Lady Godesdone's house. It's a soiree. |
Мы едем к дому леди Годсден на званый ужин. |
I'm Lady Elizabeth Grey, Your Grace. |
Леди Елизавета Грей, Ваша милость. |
I'll take the wine, with thanks, Lady Rivers. |
Я с удовольствием выпью вина, леди Риверс. |
I have a longing for you, Lady Elizabeth. |
Я хочу Вас, Леди Елизавета. |
I was born this way, to quote Lady Gaga. |
Я такой родилась, если процитировать Леди Гагу. |
Sorry, Dr Harcourt, all the excitement's got to Lady Granville. |
Простите, доктор Харкорт, все эти волнения огорчили леди Грэнвилл. |
Lady Pole may be put in an asylum. |
Можно поместить леди Поул в клинику. |
You may allow me to take care of Lady Pole. |
Вы можете позволить мне позаботься о леди Поул. |
I hope you do not make yourself uneasy about Lady Pole. |
Надеюсь, ты не переживаешь из-за леди Поул. |
You were the one who served Lady Coddington the wine. |
Ты единственная, кто наливал Леди Коддингтон вино. |
That's Lady Mary, back from the hunt. |
Это леди Мэри вернулась с охоты. |
I've got a message for Lady Mary from the Dowager. |
У меня послание для леди Мэри от вдовствующей графини. |
Now, go and lay a fire for Lady Holland. |
Иди и затопи камин для леди Холланд. |
I'm to meet Lady Holland at the British Museum. |
Я встречаюсь с леди Холланд в Британском Музее. |
You're going to the opera, Lady Persie. |
Вы идете в Оперу, леди Перси. |
You should not be washing Lady Persie's things. |
Вы не должны стирать вещи леди Перси. |
I'm going to talk to Lady Hugh. |
Я собираюсь поговорить с Леди Хъю. |
I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. |
Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом. |