Come on over here and see this lady. |
Иди сюда и посмотри на эту леди. |
You got six hours, lady. |
У Вас есть 6 часов, леди. |
You watch your tone with me, young lady. |
Следи за своим тоном, когда разговариваешь со мной, юная леди. |
The gentlemen had expressed an interest in horticulture, my lady. |
Молодые люди выразили интерес к садоводству, леди. |
She seems a vigorous lady, sir. |
Да, весьма энергичная леди, сэр. |
Well, you're a young lady. |
Ну, ты - юная леди. |
You need to look like a young lady. |
Тебе нужно вести себя, как юная леди. |
A lady in trousers isn't dangerous, merely plain. |
Леди в брюках не опасна, это очевидно. |
I'm accustomed to stand when a lady leaves the table. |
Полагается вставать, когда леди покидает стол. |
We're taking your car, lady. |
Леди, мы возьмём вашу машину. |
Do as the lady bids, Wamba. |
Вамба, делай, что говорит леди. |
The lady who had it last, one of our permanent residents, was Totally deaf. |
Леди, которая снимала её постоянно... была полностью глухой. |
Yes, a lady should be modest. |
Да. Леди должна быть скромна. |
That lady is causing all kinds of hell. |
Та леди уже устроила все виды ада. |
We owe a great deal to our leading lady. |
Думаю, мы многим обязаны нашей Первой Леди. Нет, нет. |
Come on over here and see this lady. |
Иди сюда и познакомься с этой леди. |
We were invited here by the young lady. |
Нас пригласила сюда эта юная леди. |
Young lady, a great deal has transpired in the last few minutes. |
Юная леди, очень многое изменилось за последние несколько минут. |
Never ask a lady her age. |
Никогда не спрашивайте леди о её возрасте. |
I've agreed to help a young lady called Door find out who killed her family. |
Я согласился помочь юной леди по имени д'Верь найти тех, кто убил ее семью. |
There is talk that a certain young lady will be auditioning bodyguards this evening. |
Говорят, некая молодая леди устраивает смотр телохранителей этим вечером. |
We want you become that certain young lady's personal bodyguard. |
Мы хотим, чтобы вы стали личным телохранителем одной юной леди. |
JUDGE: You're still under oath, young lady. |
Вы приняли присягу, юная леди. |
Mr. Darcy, allow me to present this young lady to you as a very desirable partner. |
Мистер Дарси, позвольте вам представить эту молодую леди как прекрасную партнершу. |
There are two gentlemen and a lady waiting upon you in the parlour. |
Здесь два джентльмена и леди ждут вас в гостиной. |