Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
Tug on the purse strings, you'll find a lady's heart. Дернув за тесемку кошелька, вы найдете сердце леди.
You're the danger, lady. Вы и есть опасность, леди.
And then I met this young lady. А потом я встретил эту прекрасную леди.
Carmen's developing into a fine young lady. Из Кармен вырастает чудесная юная леди.
The crazy lady in 408 is next. Безумная леди из палаты 408 - следующая.
I've missed you, silver lady. Я скучал по тебе, серебряная леди.
A bar is no place for a young lady. Бар не место для юной леди.
Not under my roof, young lady! Только не в моём доме, юная леди!
I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di. Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди.
A military encampment is no place for a lady. Военный лагерь не место для леди.
Allison was such a lovely young lady. Аллисон была такой милой юной леди.
She is a nice lady with three kids. Она милая леди с тремя детьми.
The lady asked what I thought. Леди поинтересовалась, что я думаю...
You know, you kept me waiting Outside of that rich lady's house for half an hour. Знаешь, ты заставил меня ждать снаружи дома той богатой леди целых полчаса.
To this young lady here on the way from church. Этой молодой леди по дороге из церкви.
The mysterious young lady asked she be permitted to leave without the formalities. Эта таинственная юная леди спросила меня, может ли она уйти, не прощаясь с вами...
Young lady, I want you to talk... Юная леди, я хочу, чтобы Вы сказали...
And you, miss, are no lady. Так же как и вы, мисс, не леди.
I can say "You're grounded, young lady" in four languages. Я могу сказать: "Вы наказаны, юная леди" на пяти языках.
That's a very convincing snore, but you'll have to turn your light off young lady. Это очень убедительный храп, но вам придется выключить свет, юная леди.
You are exposed, young lady! Не выходите из себя, юная леди!
And this beautiful young lady we have right here... this is Jenna McCarty. А это прекрасная молодая леди... Дженна Маккарти.
But taking orders from a husband, it's got to be better than from some jumped-up lord or lady. Но получать приказы от мужа будет приятнее, чем от каких-то выскочек лордов и леди.
They all died, young lady. Они все погибли, юная леди.
What a beautiful young lady you've become. Какой красивой молодой леди ты становишься.