Примеры в контексте "Lady - Леди"

Примеры: Lady - Леди
then... how is lady Bernard? Ну ладно тогда... Скажите, а как там леди Бернард поживает?
Fine, let's give this lady a happy ending. Прекрасно. Пусть у леди будет хороший конец.
You in big trouble, lady. У вас большие неприятности, леди.
Like the lady said, she doesn't need any rescuing. Как сказала леди, ее не нужно спасать.
That's because I am not in the presence of a lady. Это потому что я не в присутствии леди.
That means a lot coming from a lady. Так приятно услышать такое от леди.
Now lady, I apologize, but I have nothing to do with this incident. Теперь леди, я извиняюсь, но я не имею ничего общего с этим инцидентом.
We don't know each other, young lady. Юная леди, мы не знакомы.
Now you take my advice, young lady, and leave now. Мой вам совет, леди, уходите сейчас же.
The lady is the Donna Clare Scefi. Та леди - донна Клэр Скефи.
I don't think you should speak to a lady like that. Думаю, Вам не следует говорить с леди подобным образом.
Now, you stay put, young lady. А ты сиди на месте, юная леди.
Well, lady, the Count has been waiting for you. Эй, леди, Граф уже заждался вас.
She's gone, then, the lady. Вот и не стало нашей леди.
I think I'm starting to get a handle on it, my lady. Мне кажется, я начинаю справляться с этим, моя леди.
I head him tell Mrs. Crick it'd be useless if he married a fine lady. Он сказал миссис Крик, что бесполезно жениться на леди.
The, lady inside asked if you'd come in and join her. Леди в кафе попросила вас присоединиться к ней.
There's a lady here who's saying strange, personal things about you. Одна леди говорит о вас очень странные вещи.
It's from the crazy lady from the other night. Она - от той безумной леди, которая была тут вчера.
For the gentle lady who hates doing dishes. Для нежной леди, которая не любит мыть посуду.
Honey, I'm just telling the nice lady what happened. Милая, я просто рассказываю милой леди, что случилось.
Let's give a warm round of applause for a tough lady and a child of nature... Давайте же тепло поприветствуем эту несгибаемую леди и дитя природы...
He has a beautiful lady at his house. Снова? У него в доме живет красивая леди.
The Southern lady on the food channel - said so. Южные леди на кулинарном канале говорили об этом.
You see, a young lady of our acquaintance is with him. Понимаете, с ним молодая леди нашего знакомого.