Примеры в контексте "Into - К"

Примеры: Into - К
These centers are integrated into the national health service, and are attached to the district hospitals. Эти центры были интегрированы в национальную систему здравоохранения и прикреплены к районным больницам.
Sixteen clubs joined the new league, which was split into two divisions. Шестнадцать клубов присоединились к новой лиге, которая была разделена на два дивизиона.
This group of equipment also includes large parts for embedding of the reactor into its concrete pit. К данной группе оборудования относятся также крупногабаритные детали, предназначенные для установки реактора в бетонной шахте.
Prem Dan can design your website and localize it into any language, adapting its contents to the local market. Прем Дан может разработать Ваш веб-сайт на любом языке и адаптировать его содержание к местному рынку.
I once showed my aversion to the iPhone, without going into too much detail. Однажды я показал отвращение к iPhone, не вдаваясь в излишние подробности.
On 9 October 2007 it was again announced that Marcos would cease production and go into voluntary liquidation. 9 октября 2007 было объявлено, что Marcos прекратит производство автомобилей и перейдёт к добровольной ликвидации.
Since then, Argentina was formally incorporated into the Viceroyalty of Peru governed from Lima under the Spanish crown. С тех пор Аргентина была официально присоединена к Вице-королевству Перу и управлялась из Лимы испанскими монархами.
Deadpool is forced to call High Moon multiple times to coerce/bribe them into finishing the game. Дэдпул вынужден вызывать High Moon несколько раз, чтобы принудить их к завершению игры.
Upon reconnecting, the three are drawn back into their old and complicated dynamic. Вновь встретившись все трое возвращаются к их старым, сложным отношениям.
The Balearic Islands were then incorporated directly into the kingdom of Aragon. В дальнейшем Балеарские острова присоединились напрямую к Королевству Арагон.
Constitutional arrangements came into effect in 1997-1998, and the first Senate so appointed took office in 1999. Конституционные поправки вступили в силу в 1997-1998 годах, и первый Сенат, назначенный таким образом, приступил к работе в 1999 году.
He broke into her room and demanded she take him to Goldson. Он ворвался в её квартиру и потребовал, чтобы она привела к нему Голдсона.
On 2 October 1954 Chandannagar was integrated into the state of West Bengal. 2 октября 1955 года Чанданнагар был присоединён к штату Западная Бенгалия.
However, the practice was already well established by that time and continued well into the 19th century. Впрочем, эта практика уже достаточно себя зарекомендовала к тому времени и продолжалась вплоть до XIX века.
"Although well intentioned, this led" to a deterioration of occult knowledge when it was penetrated into ignominious hands. Несмотря на благие намерения, это привело к деградации оккультных знаний, когда они попадали в руки недостойных.
Studying dogs that exhibit compulsive behaviors has led scientists to genetic breakthroughs in understanding more how biology and genetics factor into Obsessive Compulsive Disorder. Изучение собак, которые проявляют компульсивное поведение, привело ученых к генетическим прорывам в понимании того, как биология и генетический фактор связаны с обсессивно-компульсивным расстройством.
Venizelos' victory led to the immediate entry of the whole country into World War I on the side of the Entente. Победа Венизелоса привела к немедленному вступлению всей страны в Первую мировую войну, на стороне Антанты.
The subsequent repression caused the death of two hundred rebels and many others were sold into slavery in the Spanish markets. Последовавшие репрессии привели к гибели двухсот повстанцев, многие островитяне были проданы в качестве рабов на испанских рынках.
By 1746 the society had lapsed into inactivity. К 1746 году общество прекратило свое существование.
In 1953, he checked into an alcoholism clinic and joined Alcoholics Anonymous. В 1953 году Джексон записался в клинику лечения алкоголизма и присоединился к ассоциации Анонимных Алкоголиков.
Mirbabayev addressed Zeynalabdin Taghiyev for advice, and Taghiyev advised him to buy the palace and divide it into apartments for earning money. Мирбабаев обратился к меценату Зейналабдину Тагиеву за советом, и тот посоветовал ему купить дворец и разделить его на квартиры.
In zigzag fashion, the line continues from Cavaglia further down into the valley via Cadera to Privilasco. Зигзагообразно, линия продолжается от Cavaglià в долину через Cadera к Privilasco.
In carbohydrate fermentations, the decarboxylation reactions involved result in the loss of carbon into carbon dioxide. При брожении углеводов, реакции декарбоксилирования приводят к потере углерода в виде диоксида углерода.
These include Batteries 423-426,429, 433, and 443, most of which were later incorporated into Leichtgeschütze-Abt. К ним относятся батареи 423-426,429, 433,443, большинство из которых позднее были включены в Leichtgeschütze-Abt. (батальоны лёгких орудий) 423 и 424.
For example, a claustrophobic patient would start by going into an elevator and work up to an MRI. Например, пациент с клаустрофобией может начать с лифта и перейти к МРТ.