| Should these weapons fall into your hands? | Должно ли это оружие попасть к вам в руки? |
| You're leveraging my feelings for Natalie into my committing to your team. | Вы используете мои чувства к Натали, чтобы я вступил в вашу команду. |
| I hacked into the security footage, changed the time stamp. | Я взломал код доступа к системе наблюдения и изменил отметку времени. |
| Looking into Paul reeve's investigations is what led us to Stone. | Поищем в расследованиях Пола то, что приведет нас к Стоуну. |
| I skipped the final repetition and played directly into the coda. | Я пропустила финальное повторение и сразу перешла к коде. |
| Older people, sadly, lean into a lack of sensibility. | Пожилые люди, к сожалению, имеют склонность к пониженной чувствительности. |
| Just like when he first moved into my house. | Когда он только переехал к нам, тут же выгнал попугая. |
| Bonnie: Your brother walked five Miles into town to get you this ice, Buck. | Твой брат прошел 5 миль к городу, чтобы достать этот лед, Бак. |
| Our father banished us to this world when he came into power. | Наш отец изгнал нас в этот мир, когда пришел к власти. |
| I guess you have to look into your heart and decide. | Я думаю, ты должна прислушаться к своему сердцу и принять решение. |
| Why don't you pop into our Tuesday clinic? | Почему бы вам не зайти к нам на приём во вторник? |
| I just had to pop something into little Albert. | Мне надо было заглянуть к маленькому Альберту. |
| Mike, that password Nick gave you got me into Norris' personnel file. | Майк, пароль, кототорый я получил от Ника Дал мне доступ к личному делу Норриса. |
| The victim walked into Flack's precinct. | Потерпевшая пришла к Флэку в участок. |
| You don't even know it's over until you're halfway into the next song. | Ты заметишь, что песня закончилась, лишь, к середине следующей. |
| We hook this into your nervous system, it'll make you as strong as a droid. | Мы подключим его к твоей нервной системе, и ты станешь сильным как дроид. |
| My team already hooked into the security cameras in the Rayburn building. | Моя команда уже подключилась к камерам видеонаблюдения в здании Рейберн. |
| He just ducked into the Southwest stairwell. | Он повернул на юго-восток к лестнице. |
| You will either lead us all to illumination, or into further darkness. | Ты либо приведёшь всех нас к свету, либо ещё больше вгонишь во тьму. |
| You can lead the horse to jagged cliffs and force it to peer into the great divide. | Ты можешь отправить лошадь к острым скалам и заставить взглянуть на обрыв. |
| I finally got into Keith's hard drive. | Я наконец получил доступ к жесткому диску Кейта. |
| Okay, when they go into the locker room, don't approach them. | Хорошо, когда они пойдут в запертую комнату, не приближайся к ним. |
| I snuck into the lab to get ready for tomorrow's exam. | Я пробралась в лабораторию, чтобы подготовиться к завтрашнему экзамену. |
| You are being upgraded and incorporated into the Cyberiad as a Cyber-Planner. | Ты будешь обновлён и подключишься к Кибериаду как кибер-инженер. |
| Sorry to come bursting into your home. | Простите, что так ворвались к вам. |