Примеры в контексте "Into - К"

Примеры: Into - К
These letters give a great insight into Kitty's attitude to life and into the political events of this time. Эти письма создают подробное представление об отношении Китти к жизни и политическим событиям того времени.
That I was jumping into something amazing because it was right there for me to jump into. Что я бросаюсь к чему-то замечательному только потому, что оно оказалось передо мной.
This is done through rites of passage, rituals and counselling sessions to prepare boys into men and girls into women. Это делается в рамках так называемой церемонии «перехода», обычаев, советов, касающихся подготовки мальчиков к тому, чтобы стать мужчинами, а девочек - женщинами.
The code calls for the integration of most disease-control programmes and activities into health centres offering patient-centred care and into not-for-profit health facilities. Кодекс призывает к интеграции большинства программ и мероприятий по борьбе с болезнями в рамках центров здравоохранения, предлагающих ориентированное на пациентов обслуживание, и некоммерческих медицинских учреждений.
Millions of people have lost the ability to translate these brainstorms into action, into movement. Миллионы людей утратили способность расшифровывать мозговые сигналы в приказы к действию, к движению.
Terror is their tool to extort resources and to force innocent people into compliance. Террор - о их средство присвоения ресурсов и принуждения ни в чем не повинных людей к подчинению.
Their objective was to annex Serb controlled areas into neighboring Serbia. Их цель заключалась в аннексии контролируемых сербами районов и конечное присоединение их к соседней Сербии.
More men voted Republican under Reagan, and Reagan tapped into religious voters. Всё большее число людей голосовало за республиканскую партию под руководством Рейгана, сам Рейган взывал к религиозным чувствам избирателей.
He-He turned into that diner, Tabby's. Он повернул к той закусочной, "У Табби".
I kicked my soccer ball into your backyard. Я закинула свой футбольный мяч к вам на задний двор.
I can break into Water and Power. Я могу подключиться к системе управления водоснабжением и энергией.
And I zag back into your arms. А я "ЗАГ" ом обратно к вам в руки.
You always said that bringing Seven into the fold might be impossible. Вы всегда говорили, что вернуть Седьмую к людям, может, не удастся.
Romania has undertaken to transform this attitude into concrete deeds. Румыния предприняла усилия к тому, чтобы претворить эту позицию в конкретные действия.
Others stated that it would take them into 2003. Другие заявили о том, что они приступят к ратификации в 2003 году.
The law limits its application to Yugoslav citizens indicted after its entry into force. Этот закон может применяться лишь к югославским гражданам, которым обвинения были предъявлены после его вступления в силу.
Brockhaus asked Wilhelm von Schütz to translate the book into German. Брокгауз обратился к Вильгельму фон Шюцу, чтобы он перевёл книгу на немецкий язык.
The corps went into winter quarters at Brandy Station. После сражения корпус был отведён на зимние квартиры к станции Бренди.
The next morning, Grant divided his force into several parts. На следующее утро Грант, готовясь к бою, разделил свои войска на несколько частей.
Unfortunately the two diseases combined and mutated into something far worse. К сожалению, эти два заболевания сочлись и мутировали во что-то гораздо худшее.
From Thailand across Laos into the mountains of Vietnam. Через Таиланд и Лаос мы попадаем в горы Вьетнама, к зоне высадки.
This should be a good place to tap into their system. Должно быть, это - хорошее место, чтобы подключиться к их системе.
Unfortunately, it does involve breaking into a police station. К сожалению, чтобы её добыть, приходится вламываться в полицейский участок.
My sister got sucked into began believing it. Сестра приняла всё близко к сердцу и в итоге поверила в это.
We must be coming into Perrysville. Мы, должно быть, подъехали к Перрисвилю.