| Padgett assumed he'd get back into racing, but Chippy continued to favour Fenton and Milner. | Паджетт решил вернуться к состязаниям, но Чиппи продолжал выделять Фелтона и Милнера. |
| Good idea, ease your way into solid food. | Хорошая идея, облегчит твой путь к твердой пище. |
| Time now to move away from the cars and into the heavy engineering. | Пришло время отставить машины и перейти к тяжелой технике. |
| Okay, fellas, let's get right into it. | Ладно, друзья, давайте к делу. |
| You sure she's into you? | Ты уверена, что она это по отношению к тебе? |
| I'm afraid I can't allow you entrance into this fine establishment. | К сожалению, я не могу пустить вас в это славное заведение. |
| Potassium, if it's too high, it could be toxic for his heart or put him into arrest. | Калий... если он слишком высокий, это может быть токсично для сердца и привести к его остановке. |
| We both know you broke into his apartment; | Мы обе знаем, что ты вломилась к нему в квартиру. |
| You need to go kick some sense into her. | Тебе надо пойти вбить ей в голову, что к чему. |
| By the time I got into our mission control our servers were flooded with images of our crew. | К тому времени, как я прибыла в наш центр управления полетами, наши серверы были переполнены изображениями от экипажа. |
| He gets back into his car, he's holding something. | Возвращаясь к машине, он что-то несет в руках. |
| Nobody is pushing us into anything. | Никто нас ни к чему не подталкивает. |
| I know what that c turn into. | Знаю, к чему может привести это чувство утраты. |
| Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. | Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного. |
| Mr O'Brien, patch us into the Bajoran interceptor. | Мистер О'Брайен, подключите нас к баджорскому перехватчику. |
| Another subspace crossover shunt like the one Vantika used when he tapped into the computer. | Ещё один подпространственный шунт точно такой Вантика использовал для подключения к компьютеру. |
| I don't have the money to make my theory into a useable medicine. | У меня нет денег, чтобы доказать свою теорию к медицинскому применению. |
| Boss, we've tapped into the phones at City Hall. | Босс, мы подключились к телефонам в мэрии. |
| I'll check you - into the wall. | Я сейчас проверю... как ты к стене прилипнешь. |
| And the blanket that Annie's face was pressed into while someone sat on her ribs. | И одеяло, которое прижали к лицу Энни, пока некто сидел на её ребрах. |
| Garcia, I need you to tap into surveillance and find Mitchell Crossford. | Гарсия, тебе придется подключиться к камерам видео наблюдения и найти Митчелла Кроссфорда. |
| This entire house has been turned into a portal to another galaxy. | Весь этот дом превратили в портал, ведущий к другой галактике. |
| Besides, I never pass up a chance to go into the Kessman museum. | К тому же, я никогда не упущу шанс сходить в музей Кессмана. |
| Unfortunately, I can't go back into the museum. | К сожалению, я не могу вернуться в музей. |
| One should pity those who are poor and won't get into heaven. | Нужно быть добрыми к бедным ведь они не смогут попасть на небеса. |