Padgett assumed he'd get back into racing, but Chippy continued to favour Fenton and Milner. |
Паджетт решил вернуться к состязаниям, но Чиппи продолжал выделять Фелтона и Милнера. |
Good idea, ease your way into solid food. |
Хорошая идея, облегчит твой путь к твердой пище. |
Time now to move away from the cars and into the heavy engineering. |
Пришло время отставить машины и перейти к тяжелой технике. |
Okay, fellas, let's get right into it. |
Ладно, друзья, давайте к делу. |
You sure she's into you? |
Ты уверена, что она это по отношению к тебе? |
I'm afraid I can't allow you entrance into this fine establishment. |
К сожалению, я не могу пустить вас в это славное заведение. |
Potassium, if it's too high, it could be toxic for his heart or put him into arrest. |
Калий... если он слишком высокий, это может быть токсично для сердца и привести к его остановке. |
We both know you broke into his apartment; |
Мы обе знаем, что ты вломилась к нему в квартиру. |
You need to go kick some sense into her. |
Тебе надо пойти вбить ей в голову, что к чему. |
By the time I got into our mission control our servers were flooded with images of our crew. |
К тому времени, как я прибыла в наш центр управления полетами, наши серверы были переполнены изображениями от экипажа. |
He gets back into his car, he's holding something. |
Возвращаясь к машине, он что-то несет в руках. |
Nobody is pushing us into anything. |
Никто нас ни к чему не подталкивает. |
I know what that c turn into. |
Знаю, к чему может привести это чувство утраты. |
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. |
Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного. |
Mr O'Brien, patch us into the Bajoran interceptor. |
Мистер О'Брайен, подключите нас к баджорскому перехватчику. |
Another subspace crossover shunt like the one Vantika used when he tapped into the computer. |
Ещё один подпространственный шунт точно такой Вантика использовал для подключения к компьютеру. |
I don't have the money to make my theory into a useable medicine. |
У меня нет денег, чтобы доказать свою теорию к медицинскому применению. |
Boss, we've tapped into the phones at City Hall. |
Босс, мы подключились к телефонам в мэрии. |
I'll check you - into the wall. |
Я сейчас проверю... как ты к стене прилипнешь. |
And the blanket that Annie's face was pressed into while someone sat on her ribs. |
И одеяло, которое прижали к лицу Энни, пока некто сидел на её ребрах. |
Garcia, I need you to tap into surveillance and find Mitchell Crossford. |
Гарсия, тебе придется подключиться к камерам видео наблюдения и найти Митчелла Кроссфорда. |
This entire house has been turned into a portal to another galaxy. |
Весь этот дом превратили в портал, ведущий к другой галактике. |
Besides, I never pass up a chance to go into the Kessman museum. |
К тому же, я никогда не упущу шанс сходить в музей Кессмана. |
Unfortunately, I can't go back into the museum. |
К сожалению, я не могу вернуться в музей. |
One should pity those who are poor and won't get into heaven. |
Нужно быть добрыми к бедным ведь они не смогут попасть на небеса. |