He got my dad to let him move into my house. |
Он вынудил папу пригласить его переехать к нам домой. |
No, I'm just into freaky kittens. |
Нет, только к странным котятам. |
That's why I've plugged K9 into the Matrix instead of me. |
Именно поэтому я вместо себя подключил к Матрице К9. |
Bill's convenient separation from Janet allows Marina to move into her house where she suddenly becomes Marina's best friend. |
Развод Била с Джанет позволяет Ему переехать к Марине, Где она внезапно становится Ее лучшей подругой. |
Rising into aphelion, farthest from the sun in summer. |
Поднимается к Афелию, дальше всего от солнца летом. |
And we got him right into sober living. |
И мы привели его к трезвой жизни. |
You were straight when you led me into the tombs. |
Ты был честен, когда повел меня к могилам. |
My mother always told me never to get into a strange man's car. |
Моя мама всегда мне говорила, никогда не садиться к незнакомцам в машину. |
You have to let him back into your condo. |
Тебе нужно вернуть его к себе домой. |
The trick to life is to not slip back into old patterns. |
Превратности жизни не свести к старым понятиям. |
David and Elaine Lerner... were asleep in bed when you broke into their home. |
Дэвид и Элейн Лернер... спали в своей постели, когда вы вломились к ним в дом. |
Someone's tapping into a com relay in the Mess Hall. |
Кто-то пытается подключиться к коммуникационному реле в столовой. |
When he got home, my mother laid into him and they were separated by New Year's. |
Когда он приехал домой, мама порвала с ним и они разъехались к Новому году. |
I needed to file into evidence. |
Нужно было положить их к уликам. |
What you run from you run into. |
От чего бежишь, к тому и прибежишь. |
I don't want a bunch of outsiders pouring into Charleston subjecting our citizens to a witch hunt. |
Мне не нужна куча посторонних пришедших в чарльстон подвергая наших граждан к охоте на ведьм. |
It's turned into a residential neighborhood West of Seventh. |
Они свернули в жилой район к западу от "Седьмой". |
Well, I just found what they fit into. |
Я только что нашел, к чему они подходят. |
This is his signature under a letter to a Marine General urging an illegal deployment into Bogotá, 1988. |
Вот его подпись под письмом к генералу морпехов, где он настаивает на нелегальной высадке в Боготе в 88 году. |
I crawled into bed with gangsters. |
Я залезла в кровать к бандитам. |
You've invited everyone into our back yard, YOU made this public. |
Ты и так пригласил всех к нам во двор, собрал эту публику. |
By midsummer its larger, more famous relative, has retreated into a cave. |
К середине лета их большие, более известные родственники отступают к пещерам. |
Rush into love and pay the price |
Оно рвется к любви и платит за это. |
Translate the credit you've created with the public into a win for the kid. |
Перенесите кредит доверия общественности к вам на победу парня. |
You should be able to incorporate that into the game. |
У тебя должно получиться подключить это к игре. |