The throw is to second, and again, the ball sails past LaGrange into right field. |
Бросок к второй базе, и, опять, мяч пролетает мимо ЛаГранжа в правое поле. |
I want to do some research into what causes addiction. |
Я хочу изучить механизм привыкания к наркотикам. |
That's when he found this newspaper and came up with his delusional plan to get into Heaven. |
Это тогда он нашел газеты и пришел к бредовому плану, как попасть на Небеса. |
The khans are often invited into the palace. |
Ханов часто приглашают во дворец к Базилевсу. |
You don't walk into people's houses like that. |
Ты не можешь входить к людям в дома вот так. |
'Cause one day a guy walked into our office and started shooting. |
Поэтому однажды к нам в офис зашел парень и начал стрелять. |
This means that we're now ready to move into phase three. |
И это значит, что теперь мы можем перейти к третьему этапу. |
I do think that Oak Knoll property is something to look into. |
Думаю, стоит присмотреться к дому в Оук Нолл. |
Well, he's obviously trying to guilt you into signing with him. |
Ну, он явно попытается склонить тебя к сотрудничеству с ним. |
They resist going into that light... however hard the light wants them. |
И они отказываются идти к этому свету, как бы он их ни манил. |
He caught me sneaking into her house when we were 13. |
Он поймал меня, когда я влез к ней домой в тринадцать лет. |
The whole point of this is for me to get back into that practice. |
Цель всего этого - я возвращаюсь к именно этой практике. |
If I was you, I'd look into that. |
На твоем месте, я бы пригляделся к этому. |
In fact, we may end up running head on into each other. |
Дальнейший ход событий может привести нас к столкновению. |
Thank you for letting us into your home. |
Спасибо, что пустили нас к себе домой. |
But you pin that waif model into this work of art. |
Но ты приколешь худющую модель к этому произведению искусства. |
It's like I stepped into a part of your life where I don't belong. |
Будто я коснулся к той части твоей жизни, к которой я не принадлежу. |
If they make it into the house, we fall back to the kitchen. |
Если они пробьются в дом, мы отступим к кухне. |
Listen, I think I have someone you guys should look into. |
Послушай, думаю, у меня есть кое-кто на примете, к кому вы, парни, должны присмотреться повнимательней. |
Joining the Dominion will save billions of lives and keep the Federation from fading into the mists of history. |
Присоединение к Доминиону спасет миллиарды жизней и сбережет Федерацию от превращения в пережиток истории. |
He said that Mr. Jackie followed him into the bathroom, and... touched him. |
Он сказал, что мистер Джеки пошел за ним в туалет и... прикосался к нему. |
I worked my way into getting invited. |
Я чувствовал, что сумею напроситься к ним в гости. |
I mean, she turned my fear into spiky bangs. |
Весь мой страх она свела к остроконечной челке. |
Sorry if that threw a wrench into you trying to get back with Olivia. |
Прости, если это помешало тебе вернуться к Оливии. |
If this thing were sanctioned... my department could put public resources into play. |
Будь это все санкционировано... мой департамент мог бы подключить к этому общественные ресурсы. |