| I got deep enough into Widener's computer to know that, but I need you now. | Я получил достаточно большой доступ к компьютеру Вайденера, чтобы это узнать, но сейчас мне нужен ты. |
| I saw two men get out of a police car as we pulled into the station. | Когда мы подъезжали к станции, я видела как из полицейской машины вышли двое. |
| the way he fell into our laps? | То, как он попал к нам в руки? |
| Just lean forward into the knives with your face. | Тебе надо наклониться лицом вперёд, к ножам. |
| Daylight, take a few men and escort Mr Strange into the forest. | Днём возьмите несколько человек и сопроводите мистера Стренджа к лесу. |
| I saw the waddler walking into her office. | Я видела, как Вадлер заходил к ней в офис. |
| He's still climbing into bed with her. | Он все еще прибегает к ней в кровать. |
| You enter a gate made of rock... east of Bukhara... and begin to ascend into the Pamir Mountains. | Вы входите в ворота из камня... к востоку от Бухары... и начинаете подниматься в горы Памира. |
| All right, let's get these coins into evidence. | Ладно, давай добавим те монеты к уликам. |
| As the Greek empire fell, the coins found their way into the Romans' hands. | Когда древнегреческая цивилизация пала, монеты попали в руки к римлянам. |
| Plus, Tara's coming into town in a couple weeks. | К тому же, Тара возвращается в город через пару недель. |
| Sneak into his apartment and burn popcorn in the microwave. | Пробраться к нему в квартиру и нахлопать попкорна в микроволновке. |
| Ten-to-one the entire hotel gets sucked into a hell dimension. | Десять к одному, что отель затянет в адское измерение. |
| Your friend here broke into my daughter's hospital room. | Ваш друг ворвался в больничную палату к моей дочери. |
| She moved into the neighborhood so she could be near us. | Она перебралась по соседству, чтобы быть ближе к нам. |
| He found a back door into your server. | И нашел лазейку к твоему серверу. |
| And lead you into an exciting new phase of your life. | И привести к новой, захватывающей фазе вашей жизни. |
| And I go into a little store, stop the bike. | Направился к маленькой палатке, остановил велик. |
| Tom came into your kitchen to get torches so they could keep playing. | Том пошел к вам на кухню взять фонарь, чтобы они смогли играть дальше. |
| Then I got into my car... | Что я применил к моей машине... |
| Don't try to climb into our love ghetto. | Не пытайся примазаться к нашему любовному гетто. |
| I sort of snooped into your life, sorry. | Я присмотрелся к твоей жизни..., прости. |
| So, go into your stuff. | Итак, идите к вашей команде. |
| Because Dom is a guy, and it will turn into a fight. | Потому что Дом - мужчина, и это приведет к ссоре. |
| And you brought them into my home. | и ты пригласил их к нам в дом. |