| And until Dr. McKay is brought into this discussion I have nothing further to say. | И пока доктор МакКей не присоединиться к беседе, мне больше нечего сказать. |
| Hunter slipped back into his old patterns, which involves bailing and beer. | И Хантер вернулся к своим старым шаблонам, что включает в себя, шатание и пиво. |
| And we go into extra innings. | И мы переходим к дополнительному времени. |
| We think you're walking right into the rebel base. | Мы думаем, вы идете прямо по направлению к базе повстанцев. |
| Yes, and put it into savings. | Да, и положить к сбережениям. |
| I'm really into gardening, but these squirrels keep messing with my tomatoes. | Я обожаю садоводство, но эти белки вечно лезут к моим помидоркам. |
| Regrettably, I can't go into details. | К сожалению, я не могу вдаваться в подробности. |
| This guy runs into me, and now he's trying to pocket my stuff. | Этот парень бортанул меня, и сейчас тянет руки к моим вещам. |
| We're out of scanning range and ready to jump into position on your go-ahead. | Мы вне диапазона сканирования и готовы к прыжку на позицию по вашему сигналу. |
| Unless I use sarcasm, I sink into chaos. | Если я не прибегаю к сарказму, то погружаюсь в хаос. |
| You can basically plug anything into them and use it as a speaker. | На самом деле, к ним можно подсоединить что угодно, как микрофон. |
| It fits into a collar that was found on a beast skeleton. | Он подходит к ошейнику, который был найден на скелете чудовища. |
| One night I got up and went into my mother's room. | Как-то ночью я проснулась и пошла к маме. |
| Mr. Murphy went into the field, hoping to root them out. | Мистер Мерфи выехал к ним, в надежде обнаружить крота. |
| That you went into his room and got undressed? | Что ты пришёл к нему в комнату и разделся догола? |
| They come into our house and tell us we don't live there anymore. | Они пришли к нам домой и сказали, что мы там больше не живём. |
| Look, Daedalus fell out of the sky and into our laps. | Дедал упал с неба прямо к нам в руки. |
| Quinn Fabray is an addict, and she's relapsed back into her Glee Club addiction. | Квинн Фэбрей зависима, и она снова вернулась к своей зависимости от хора. |
| Wait, let me get into the tub. | Подожди, я подойду к ванне. |
| You're locking up the brakes as we pull into our son's... | Ты блокируешь тормоза когда мы подъезжаем к школе нашего сына... |
| But I wouldn't tempt you into a life of sin, Jane. | Я не хочу принуждать тебя к греховной жизни, Джейн. |
| Then, I'll just barge right into your home the next time. | Тогда я въеду на машине прямо к тебе в квартиру. |
| Because Micah's pulling into the driveway. | А то Майка уже подъезжает к дому. |
| No need to turn myself into grandma before I absolutely have to. | Нет необходимости становиться старушкой, пока я не буду готова к этому. |
| Put it close enough to his computer so I can hack into it. | Поднесешь его достаточно близко к компьютеру и я смогу взломать его. |