Примеры в контексте "Into - К"

Примеры: Into - К
You told me to look into Aisha. Ты сказала мне просмотреться к Аише.
I dragged Kate into the jungle, handcuffed myself to her, and lied. Потом я утащила Кейт в джунгли, пристегнула к себе наручниками и соврала об этом.
We're going forward to the future, not back into the past. Мы же движемся вперед, к будущему, а не возвращаемся в прошлое.
Yes, but just in conversation, without going into detail. Сказала, но так, к слову, без подробностей.
Some vision... of himself that he had put into loving Daisy. Его образ который он вложил в любовь к Дэзи.
Richie, you take Kate into the bathroom. Риччи, отведи Кейт в сортир. Скотт, перейди сюда, к отцу.
You came into my shop, you blew up my life. Ты пришла ко мне, моя жизнь полетела к черту.
The shard pushed him over into a delusional state. Осколок подтолкнул его к полубредовому состоянию.
We've attached to some bypass and leader circuits to compensate for the difference, tied directly into the impulse engines. Мы присоединили к основным несколько обходных цепей, выходящих прямо на импульсные двигатели, чтобы скомпенсировать возникшую разницу.
The four of you are to head into redcoat territory and capture Benedict Arnold. Вы вчетвером проникните к лоялистам и захватите Бенедикта Арнольда.
Don't get into their cars. Не садиться к ним в машины.
I needed a little time to get into his head. Мне лишь нужно было немного времени, чтобы влезть к нему в голову.
He could decide to walk into their office and tell 'em everything. Он может решить пойти к ним и всё им рассказать.
Where Tisa lives, how to break into her place. Где Тиса живёт, как проникнуть к ней в квартиру.
And that's when he went into the office. И тогда он пошёл к себе в кабиент.
You know, we sort of fall into these patterns. Мы типа привыкли к этой схеме.
He's trying to bully you into selling to him. Он пытается принудить вас к продаже.
I think someone's got a line into our computer. Я думаю, кто-то подключился к нашему компьютеру.
They went straight into position on Greek Lane. Они поехали прямо к пункту наблюдения на Грик Лейн.
Mr. Harris called me into his office. Мистер Харрис вызвал меня к себе.
Let's bring Miss Peretta Jones into the discussion. Мисс Перетта Джонс присоединяется к нашей беседе.
Dr. Karev is just trying to get some air into his lungs. Д-р Карев пытается дать доступ кислорода к легким.
I have no idea how you trick people into joining you. Не представляю, как ты заманиваешь к себе людей.
She goes visiting some destitute man into the dungeon and also she is mending his trousers. Она ходит к какому-то босяку в гладоморню. И ещё зашивала ему штаны.
Okay, so hold on, if Roland can hack into the island infrastructure, any government network computer... Ладно, постойте - если Роланд может обойти защиту инфраструктуры острова, любой компьютер правительства, подключенный к сети...