Joy broke into my room, and beat me up with a phone. |
Джои вломилась к нам в комнату, и врезала мне телефоном. |
She went into the nursery, Picked up their baby, and raced to the cliff. |
Она вошла в детскую, ... взяла их ребёнка и побежала к утёсу. |
I saw you get into the car with Garrett. |
Я видела, как ты садилась в машину к Гаррету. |
Someone broke into the Crime Lab; Charlie Fong was stabbed. |
Кто-то вломился к криминалистам, Чарли Фонг заколот. |
In cooperation with the county police, we have begun an active investigation into the cause of the flooding. |
Совместно с окружной полицией нами начато активное расследование причин, приведших к затоплению. |
Drug kicks in, we'll drive him into the river. |
Когда наркотик подействует, отвезём его к реке. |
I hope you'll move into a better one and... |
Я надеюсь, вы будете двигаться к лучшему и... |
It sounds like you wanted to bring this relationship into... crisis. |
Похоже на то, что вы хотели привести эти отношения к кризису. |
I'll just go into her room to alert her. |
Я пойду к ней и предупрежу её. |
Three days later I moved into her apartment. |
Через три дня Я переехал к ней. |
Go into dad's office and cuddle up under a blanket. |
Кристофер, иди к папе в кабинет и накинь там пока на себя одеяло. |
I think we should come at him with an iron fist and crush him into submission. |
Мне кажется мы должны прийти к нему с железными кулаками и принудить к повиновению. |
Just happened to fall into it. |
Просто случайно попал к ним в дом. |
And I refuse to get sucked up into your relationship. |
И я отказываюсь быть причастным к вашим отношениям. |
Shanti had a genetic anomaly, and that was the portal into my research. |
У Шанти была генетическое отклонение, и это был толчок к моим исследованиям. |
Allowing you access to Dr Brown's computer systems also gives you entry into the new encryption program. |
Разрешение вам доступ в компьютерную систему доктора Брауна также даёт вам доступ к новой программе шифрования. |
I found out that Ellery was using his doctor privileges to log into imaging centers all across Hawaii. |
Я нашел, что Эллери использовал свои врачебные полномочия для доступа к базе снимков МРТ по всему штату. |
I'm going into this with an open mind. |
Я к этому отношусь совершенно беспристрастно. |
May it guide you through dark places and into the light. |
Пусть оно проведет тебя через тьму к свету. |
But Rob wanted us to move into his place. |
Но Роб захотел, чтобы мы переехали к нему. |
Anybody could put on the outfit, walk into a dealer's showroom and say they want to flog the convent silver. |
Всякий может переодеться, прийти к антиквару и сказать, что они хотят загнать серебро монастыря. |
Sometimes, patients are closer to surface, then they sink again into their innermost self. |
Иногда, когда пациенты находятся близко к поверхности, они опускаются в свои внутренние "я". |
Plus, you're reborn into this godforsaken mess. I pity you. |
К тому же, ты возрождаешься в этом забытом богом бардаке. |
Plus, it'll totally help him Get into character for his audition next week. |
К тому же, это очень поможет ему вжиться в роль для прослушивания на следующей неделе. |
Hating the life you forced him into. |
Ненавидеть жизнь, к которой ты его принудил. |