Примеры в контексте "Into - К"

Примеры: Into - К
Now, one bit of science before we get into the visuals. А теперь немного науки, перед тем как перейти к наглядным изображениям.
We're not locked into cooperation the way bees and ants are. Мы не привязаны к группе как пчёлы или муравьи.
I was actually going to invite you into my office for tea and some imported Guatemalan dark chocolates. Я вас вообще-то хотела пригласить к себе в офис выпить чашечку чая с гватемальским темным шоколадом.
It would be like plugging into your own personal Google. Это будет подобно подключению к своему персональному Google.
Also I stepped into the light. Я даже пошел к этому свету.
Scare 'em into doin' right. Мы все вместе к нему приедем.
Now, one day I went into somebody's home and he was an art director, a very famous film producer. Однажды я пришла к одному человеку, он был художником-постановщиком очень известного кино-продюсером.
I didn't know Fred was back into physics. Я не знал, что Фред вернулась к изучению физики.
Harold's tapped into the city's cameras. Гарольд получил доступ к городским камерам.
She says that Bigfoot tried to break into her apartment - on the second floor. Она говорит, что снежный человек пытался вломиться к ней в квартиру на втором этаже.
A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment. Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру.
I'm flying the Waverider into the sun, - with the meteor on board. Направлю волнолёт к солнцу, с метеоритом на борту.
So, drawing on my love of typography, I immersed myself into this project. Так, полагаясь на мою любовь к графике, я погрузила себя в этот проект.
They want to get in there and turn them into Christians. Миссионеры хотят попасть к ним и обратить индейцев в христианство.
I don't know why I launched into all of that. Не знаю к чему я все это начала.
Our girl comes into town to meet her boyfriend at the hotel. Девушка приехала в город к парню, в отель.
I've been looking into support groups we could join to help him. Я искала группы поддержки, к которым мы могли бы присоединится, чтобы помогать ему.
Jay tapped into surveillance feeds from around the casino. Джей подключился к камерам слежения в казино.
Vadim's my way into the group, and hopefully its leader Demushkin. Вадим - это мой путь в группировку и, надеюсь, к ее лидеру Дёмушкину.
Sometimes somebody just has something that you can't put into words and I think Heather is that. Иногда у кого-то просто есть что-то, что ты не можешь выразить словами и я думаю, что это относится к Хезер.
I'm here to concierge you through your hangover and straight into your doctor's appointment. Я пришёл, чтобы помочь справится с похмельем и отвести вас прямиком к доктору.
I made Josh feel like he was the one pushing me into a commitment. Я заставила Джоша чувствовать, будто он сам подталкивает меня к отношениям.
Those of you who can't get into Dunbar's will teach. Те из вас, кто не смогут попасть к Данбарам, будут преподавать.
I rarely allow anyone into my flat. Я редко приглашаю к себе гостей.
She'll fall back into their hands. Она попадет обратно к ним в руки.