Now, one bit of science before we get into the visuals. |
А теперь немного науки, перед тем как перейти к наглядным изображениям. |
We're not locked into cooperation the way bees and ants are. |
Мы не привязаны к группе как пчёлы или муравьи. |
I was actually going to invite you into my office for tea and some imported Guatemalan dark chocolates. |
Я вас вообще-то хотела пригласить к себе в офис выпить чашечку чая с гватемальским темным шоколадом. |
It would be like plugging into your own personal Google. |
Это будет подобно подключению к своему персональному Google. |
Also I stepped into the light. |
Я даже пошел к этому свету. |
Scare 'em into doin' right. |
Мы все вместе к нему приедем. |
Now, one day I went into somebody's home and he was an art director, a very famous film producer. |
Однажды я пришла к одному человеку, он был художником-постановщиком очень известного кино-продюсером. |
I didn't know Fred was back into physics. |
Я не знал, что Фред вернулась к изучению физики. |
Harold's tapped into the city's cameras. |
Гарольд получил доступ к городским камерам. |
She says that Bigfoot tried to break into her apartment - on the second floor. |
Она говорит, что снежный человек пытался вломиться к ней в квартиру на втором этаже. |
A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment. |
Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру. |
I'm flying the Waverider into the sun, - with the meteor on board. |
Направлю волнолёт к солнцу, с метеоритом на борту. |
So, drawing on my love of typography, I immersed myself into this project. |
Так, полагаясь на мою любовь к графике, я погрузила себя в этот проект. |
They want to get in there and turn them into Christians. |
Миссионеры хотят попасть к ним и обратить индейцев в христианство. |
I don't know why I launched into all of that. |
Не знаю к чему я все это начала. |
Our girl comes into town to meet her boyfriend at the hotel. |
Девушка приехала в город к парню, в отель. |
I've been looking into support groups we could join to help him. |
Я искала группы поддержки, к которым мы могли бы присоединится, чтобы помогать ему. |
Jay tapped into surveillance feeds from around the casino. |
Джей подключился к камерам слежения в казино. |
Vadim's my way into the group, and hopefully its leader Demushkin. |
Вадим - это мой путь в группировку и, надеюсь, к ее лидеру Дёмушкину. |
Sometimes somebody just has something that you can't put into words and I think Heather is that. |
Иногда у кого-то просто есть что-то, что ты не можешь выразить словами и я думаю, что это относится к Хезер. |
I'm here to concierge you through your hangover and straight into your doctor's appointment. |
Я пришёл, чтобы помочь справится с похмельем и отвести вас прямиком к доктору. |
I made Josh feel like he was the one pushing me into a commitment. |
Я заставила Джоша чувствовать, будто он сам подталкивает меня к отношениям. |
Those of you who can't get into Dunbar's will teach. |
Те из вас, кто не смогут попасть к Данбарам, будут преподавать. |
I rarely allow anyone into my flat. |
Я редко приглашаю к себе гостей. |
She'll fall back into their hands. |
Она попадет обратно к ним в руки. |