| I wasn't used to politics, and suddenly I was forced into the middle of it. | Я не привыкла к политике, но неожиданно оказалась вовлечена в нее. |
| Sneaks up behind Ed, smashes his head into the trunk right there. | Подкрадывается к Эду сзади, ... бьет его головой прямо сюда. |
| Cassie, this is our best chance of getting him into a controlled situation on our terms. | Кэсси, это лучшая возможность - подобраться к нему в ситуации, которую будем контролировать мы, ... и по своим правилам. |
| With someone who could turn into a dragon? | Втереться в доверие к ведьме, способной обратиться в дракона? |
| Jeremy's girlfriend just went into Peter's apartment. | Девушка Джереми только что зашла в квартиру к Питеру. |
| I got into his truck willingly. | Я сама села к нему в фургон. |
| Stay on the road north, into the mountains. | Езжайте на север, к горам. |
| You can move into Miss Lauren's. | Ты можешь переехать к мисс Лоурен. |
| You're coming into the teardrop. | Ты приближаешься к "слезе". |
| Now you're coming up into cameraman's curve right up here. | Теперь ты приближаешься к повороту оператора. |
| He just pulled into Makani Kai Aviation. | Он подъехал к "Макани Кай Авиа". |
| I've got the emitters wired into the control panel. | Я подключил эмиттеры к контрольной консоли. |
| I was warming up into more original terrain. | Я только подошел к сути разговора. |
| Make sure he plugs it into the FBI server. | Убедитесь, что он подключит это к серверу ФБР. |
| In later articles we will add Exchange 2007 servers, and Quest migration workstations into the infrastructure. | В последующих статьях мы добавим серверы Exchange 2007 и миграционные рабочие станции Quest к нашей инфраструктуре. |
| America could slip into a financial panic and a distressing scenario would unfold. | Америка может скатиться к финансовой панике и бедственному сценарию событий, которые развернутся. |
| I'm pulling into Wal-Mart now, so... | Я подъезжаю к "Уол-Марту", так что... |
| I don't think either of us are eager to jump into bed with another Tuco. | Не думаю, что кто-то из нас хочет прыгнуть в койку к очередному Туко. |
| Besides, he's all into that pretty, beautiful, elegant, rich girl... | К тому же, он встречается с той красивой, милой, элегантной, богатой девушкой... |
| Then tap into private, or even Homeland Security feeds if you have to. | Так подключись к частным камерам, а если надо - даже к правительственным. |
| After neutralizing them, we'll load Zorn into the aircraft and return to headquarters. | Нейтрализуем их, грузим Зорна на борт, и возвращаемся к себе. |
| And besides, I think she's into you. | И к тому же, я думаю, ты ей нравишься. |
| I can't ask those questions, Matt... because you broke into her home to find it. | Я не могу задавать такие вопросы, Мэтт, хотя бы потому, что вы вломились к ней в дом, чтобы обнаружить это. |
| If drivers are compiled into the kernel, you can pass parameters to them as described in the kernel documentation. | Если драйверы встроены в ядро, вы можете передать им параметры как это описано в документации к ядру. |
| "But he's clean,"open to criticism, and not into anything too weird. | Но он чистый, открытый к критике и не слишком странный. |