Примеры в контексте "Into - Для"

Примеры: Into - Для
To accomplish the latter, it relies heavily on the reflection support built into ROOT. Для реализации возможностей он использует поддержку reflection, встроенную в ROOT.
Opportunity then went farther down into the crater to investigate the sand dunes. Оппортьюнити поехал внутрь кратера для исследования песчаных дюн.
Punishments were written into the law for those who received or performed illegal abortions. Закон предполагал наказания для тех, кому делали нелегальный аборт, и кто их выполнял.
Yakutsk soon turned into a major starting point for further Russian expeditions eastward, southward and northward. Якутск вскоре стал важным отправным пунктом для будущих российских исследований в восточном, северном и южном направлениях.
Strength comes from the transformation of resources into capabilities. Сила требуется для активации способностей и для конвертации в ресурсы.
Mega Man is called into action. Мегамен был вызван для решения ситуации.
Most recreation takes place around Lake Inari, although a limited number of visitors hike into the fells. Большинство мест для отдыха расположены возле озера Инари, хотя некоторое число посетителей ходят в сопки.
The industry was included into a program of penal labour that Communist Czechoslovak government used for persecution of regime objectors. Промышленность была включена в систему штрафной работы, которой коммунистическое правительство пользовалось для преследования политических противников.
The seven kingdoms united into an uneasy alliance and built a citadel as a meeting place, which was named Avalon. Эти королевства соединились в шаткий союз и построили цитадель для места встречи под названием Авалон.
The fort became a major base of operations for scouting and punitive expeditions into Abenaki country. Форт стал базой для операций по разведке и карательным экспедициям в земли абенаков:119.
The Bx tree uses a grid for space partitioning while mapping two-dimensional location into one-dimensional key. Вх-дерево использует решётку для распределения пространства, чтобы преобразовать двумерное положение в одномерный ключ.
Nešetřil & Ossona de Mendez (2012) use shallow minors to partition the families of finite graphs into two types. Нешрил и Оссона де Мендез использовали неглубокие миноры для разделения семейств конечных графов на семейства двух типов.
The fragment molecular orbital method can be used to treat large systems, by dividing them into fragments. Метод фрагментарных МО может использоваться для расчета крупных систем, деля их на "фрагменты".
She is attributed with inventing the milk reel, which joins fine filaments into a thread strong enough for weaving. Ей приписывают изобретение специальной катушки, которая объединяет тонкие нити в одну достаточно прочную нить, пригодную для плетения.
Integrate into formal education and lifelong learning the knowledge, values and skills needed for a sustainable way of life. Вводить в системы формального и неформального образования знания, ценности и навыки, необходимые для устойчивого развития.
10 players were chosen for each team and the remaining were organized into a cheering section. Для каждой команды было взято 10 игроков, а остальные были собраны в группы поддержки.
Plans for restoring the old line north into Westchester County failed. План для восстановления линии в округе Уэстчестер потерпел неудачу.
Dividing rum into meaningful groupings is complicated because no single standard exists for what constitutes rum. Разделение рома на значимые группы усложнено тем, что, по сути, не существует единого стандарта для рома.
He went into the printing trade, and was a compositor for George Smeeton in 1812. Он начал трудиться в типографии и был наборщиком для Джорджа Смитона в 1812 году.
The family moves into the hotel on closing day and is given a tour. Семья переезжает в гостиницу в день закрытия сезона, для них проводят экскурсию.
Also, energy can be used to pump water up into the lake above the dam. Кроме того, энергия может быть использована для перекачки воды в озеро, располагающееся выше по течению от плотины.
The program is devoted to transformation of Russia into the Ark of rescue for all its peoples during possible world cataclysm during 2010-2012. Программа посвящена превращению России в Ковчег спасения для всех ее народов во время возможного мирового катаклизма в период 2010-2012 годов.
It is possible for only a few brothers to merge into this collective being, however, they prefer to merge all at once. Только для нескольких братьев возможно слиться в это коллективное существо, однако, они предпочитают сливаться внезапно.
In a hierarchical model, data is organized into a tree-like structure, implying a single parent for each record. В иерархической модели, данные организованы в виде древовидной структуры, подразумевая одного родителя для каждой записи.
The treaty closed for signature upon coming into force on 26 March 1975 with the deposit of ratification by 22 states. Конвенция вступила в силу и была закрыта для подписания 26 марта 1975 после депонирования ратификации 22 государствами.