Английский - русский
Перевод слова Intention
Вариант перевода Намерение

Примеры в контексте "Intention - Намерение"

Примеры: Intention - Намерение
Do you understand my intention? Понимаешь ли ты моё намерение?
Good intention but impractical. Благое намерение, но невыполнимо.
That's not my intention. Это не мое намерение.
He inadvertently uncovers the intention: Он ненароком раскрыл это намерение:
The Security Council encouraged that intention. Совет Безопасности поддержал это намерение.
The Advisory Committee welcomes this intention. Консультативный комитет приветствует это намерение.
That was our intention. Таковым и было наше намерение.
This intention is welcome. Это намерение надо приветствовать.
The Government of Indonesia has welcomed this intention. Правительство Индонезии приветствовало это намерение.
Government intention to re-initiate a constitutional reform process Намерение правительства возобновить процесс конституционной реформы
They agree with the intention contained in your letter. Они поддерживают Ваше намерение.
How could that intention be determined objectively? Как объективно определить это намерение?
This is the intention of the Secretary-General. Таково намерение Генерального секретаря.
Do you have evil intention? Вы имеете дурное намерение?
His delegation welcomed the Secretary-General's intention to arrange entry-level competitive examinations. Делегация Индии с удовлетворением отмечает намерение Генерального секретаря организовать конкурсные экзамены по набору персонала для начального должностного уровня.
The intention to develop third-party independent standards sets IRMA apart from other efforts. Намерение ИРМА разработать независимые стандарты контроля третьими лицами выделяет эту организацию среди других в этой области.
According to the Guide, the term "offer" in the Convention is understood to mean a unilateral intention to do something. В соответствии с Руководством в Конвенции под предложением понимается одностороннее намерение что-либо совершить.
Fact is, you gave every indication that it was your intention to fulfill a promise made. По факту, вы показывали свое намерение выполнить данное обещание.
The intention to act violently is accompanied by strong feelings of physical distress. Злое намерение... сопровождается сильнейшим ощущением физического страдания.
Whether it was depended upon the intention of that State; and it would be for international courts and tribunals to determine what that intention had been. Является ли он обязательным или нет, - это зависит от намерения государства, и именно международным судебным органам надлежит определить, в чем заключалось такое намерение.
It became clear that the intention was to level fabricated allegations and imply involvement by the Government in such incidents. Становится ясно намерение создать впечатление и намекнуть на участие правительства в этих инцидентах.
The 2002 Spending Review confirmed the Government's intention to continue to expand and improve childcare provision. Проведенный в 2002 году обзор расходов подтверждает намерение правительства продолжать расширять и совершенствовать сферу услуг по уходу за детьми.
In order to prevent spam complains and achieve maximum efficiency, each of your subscribers must verify (opt-in) their intention to receive e-mails. Для эффективной защиты от спама и максимальной эффективности рассылки каждый новый подписчик обязан подтвердить своё намерение получать рассылку.
In particular, according to his story, Craft Foods Rus, one of the largest advertisers, has expressed such intention. В частности, по его словам, такое намерение обозначил один из крупнейших рекламодателей «Крафт Фудс Рус».
Speech or not a promise/ What we're waiting for it/ But the real intention of the movement/ In building the reconstruction of Aceh... Выступление или не обещаю/ Что мы ждем его/ Но реальное намерение движения/ В здании реконструкции провинции Ачех...